ويكيبيديا

    "لكل نشاط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • each activity
        
    • every activity
        
    • respective activity
        
    • per activity
        
    • the respective
        
    The maximum budget allocated for each activity was $5,000 USD. UN وبلغت أقصى ميزانية مخصصة لكل نشاط 000 5 دولار.
    The threshold that should not be exceeded could not be defined through semantic exercises; it must be established by treaty for each activity. UN ولا يمكن تحديد العتبة التي لا يتعين تجاوزها باللجوء إلى تمارين دلالية: بل لا بد من تحديدها باتفاقية، بالنسبة لكل نشاط.
    She explained how, for each activity, performance monitoring indicators and expected outcomes have been defined. UN وأوضحت كيف تمّ تحديد مؤشرات لرصد الأداء والنتائج المنتظرة لكل نشاط.
    A strong, activist media orientation will be a priority for every activity under this subprogramme. UN وسيشكل التوجيه القوي والنشط لوسائط اﻹعلام أولوية بالنسبة لكل نشاط يضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    In this budget proposal, therefore, requirements for support services have been factored into the requirements for supplementary funds for the respective activity. UN ولذا ففي إطار مشروع الميزانية هذا، حسبت الاحتياجات المتعلقة بخدمات الدعم ضمن الاحتياجات من الأموال التكميلية لكل نشاط.
    The lead sponsor(s) for each activity in collaboration with interested partners will prepare a work plan, time line, budget and fund raising plan. UN وتعد الجهة الرئيسية الراعية لكل نشاط خطة عمل وجدولاً زمنياً وميزانية وخطة لجمع الأموال بالتعاون مع الشركاء المهتمين.
    A budget and fund raising plan will be prepared for each activity by the lead sponsor(s) and interested partners. UN وتعد الجهة الراعية الرئيسية والجهات الشريكة المهتمة ميزانية وخطة لجمع الأموال لكل نشاط.
    Programme costs for each activity are given under each resource scenario. UN وقد أوردت في كل من هذين المخططين للموارد التكاليف البرنامجية لكل نشاط من اﻷنشطة.
    Kuwait conducted four surveys in 2003 to estimate lost activity days and the monetary value of each activity. UN 458- وأجرت الكويت أربع استقصاءات في عام 2003 لتقدير أيام النشاط الضائعة والقيمة النقدية لكل نشاط.
    Similarly, the estimates of $5,200 for each activity for common support services would be absorbed within the provisions to be made available for section 28D of the proposed programme budget. UN وبالمثل، ستُستوعب مبالغ مقدرة بـ 200 5 دولار لكل نشاط يدخل في إطار خدمات الدعم المشتركة ضمن الاعتمادات التي ستتاح للباب 28 دال من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Similarly, the estimates of $5,200 for common support services for each activity would be absorbed within the provisions to be made available under section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget. UN وبالمثل، ستُستوعب المبالغ لخدمات الدعم المشتركة المخصصة والمقدرة بـ 200 5 دولار لكل نشاط ضمن الاعتمادات التي ستتاح في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    It is also essential that the Secretariat be accountable to the Member States regarding the resource requirements for each activity and its performance. UN ومن الأساسي أيضا أن تخضع الأمانة العامة للمساءلة أمام الدول الأعضاء فيما يتعلق بمتطلبات الموارد لكل نشاط وأدائه.
    Specific mandates for each activity carried out by the secretariat under some of these themes are provided below. UN ويرد أدناه ذكر الولايات المحددة لكل نشاط تضطلع به الأمانة في إطار بعض هذه المواضيع.
    More detailed listing and descriptions for each activity and item should be included in annexes to the treaty. UN وينبغي أن يشمل مرفقا المعاهدة قائمة ووصفاً أكثر تفصيلاً لكل نشاط وصنف.
    An extra column to the right was inserted to provide for the current status of each activity. UN وأدرج عمود إضافي إلى اليسار لتحديد الحالة الراهنة لكل نشاط.
    For each activity and the mechanism assigned to it, a distinction was made between existing and proposed processes. UN وبالنسبة لكل نشاط وكل آلية خصصت له تم التمييز بين العمليات القائمة والعمليات المقترحة.
    These are activities that are part of the Agency's normal programmes; however, donors are solicited for each activity. UN وهذه أنشطة تمثل جزءا من البرامج العادية للوكالة؛ بيد أنه يجري التماس المانحين لكل نشاط من اﻷنشطة.
    He also agreed that priority-setting was important, but for that it was essential to have information on the resources being allocated to each activity. UN وقال إنه يوافق هو اﻵخر على أن تحديد اﻷولويات مهم لكن هذه العملية تقتضي توفر المعلومات عن الموارد المخصصة لكل نشاط.
    A strong, activist media orientation will be a priority for every activity under this subprogramme. UN وسيشكل التوجيه القوي والنشط لوسائط اﻹعلام أولوية بالنسبة لكل نشاط يضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي.
    In this budget proposal, therefore, requirements for support services have been factored into the requirements for supplementary funds for the respective activity. UN ولذا ففي إطار مشروع الميزانية هذا، حسبت الاحتياجات المتعلقة بخدمات الدعم ضمن الاحتياجات من الأموال التكميلية لكل نشاط.
    The number of reported participants per activity range from two to six. UN ٥١- يتراوح عدد الجهات المشاركة المبلغ عنها لكل نشاط بين جهتين وست جهات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد