Hey, I support you when you do dumb stuff. | Open Subtitles | مهلا، أنا أؤيد لكم عندما تفعل أشياء غبية. |
Let me simplify it for you. When I say eclectic, | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أبسط الأمر لكم عندما أقول انتقائية |
We'll tell you when we're wasting time. | Open Subtitles | نحن رومان اقول لكم عندما كنا إضاعة الوقت. |
Well, I was gonna tell you when the time was right. | Open Subtitles | حسنا، كنت ستعمل اقول لكم عندما كان الوقت المناسب. |
You remember that ass kicking we gave you when you first came out here? | Open Subtitles | أن نتذكر أن الحمار الركل قدمنا لكم عندما جئت لأول مرة هنا؟ |
Are you scared she'll tell you when you're gonna die or something? | Open Subtitles | هل أنت خائفة وقالت انها سوف اقول لكم عندما كنت ستعمل يموت أو شيء من هذا؟ |
I will just go check and then tell you when they're ready, okay? | Open Subtitles | سأذهب تحقق فقط ومن ثم أقول لكم عندما انهم مستعدون، حسنا؟ |
Or I could just, you know, call you when we get back. | Open Subtitles | أو أنا يمكن فقط, كما تعلمون, ندعو لكم عندما نعود. |
What did he tell you when you saw him? | Open Subtitles | ما فعله كان اقول لكم عندما رأيته ؟ |
I know, I know, but I love you, and I miss you when you're not here. | Open Subtitles | أعلم, أعلم, لكني أحبكم و أشتاق لكم عندما لا تكونون هنا |
And right there and then, he asked me to watch over you when he was gone, and that is exactly what I'm doing now. | Open Subtitles | وهناك حق ومن ثم، سألني لمشاهدة على مدى لكم عندما يرحل، وهذا هو بالضبط ما أفعله الآن. |
But I don't think it'll look too good for you when I spread the word of how easy it was to blow you out of a multimillion-dollar claim for 80 grand. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنها ستبدو مناسبه لكم عندما اخبر الجميع كم كان سهلا خداعكم لتخسروا ملايين الدولارات من أجل 80.000دولار |
Trying to find you when bombs are going off and we're worried? | Open Subtitles | محاولة لايجاد لكم عندما القنابل تسير باتجاه آخر، ونحن قلقون؟ |
Hey, so what am I supposed to call you when I file my report? | Open Subtitles | مهلا، فما أنا من المفترض أن ندعو لكم عندما ملف تقريري؟ |
All right, I'll call you when I talk to margrove. | Open Subtitles | كل الحق، وسوف ندعو لكم عندما أتحدث إلى Margrove. |
Oh, how could you when he doesn't even know? | Open Subtitles | أوه، كيف يمكن لكم عندما قال انه لا يعرف حتى؟ |
But listen, I can tell you when Nina is gonna be at the house alone. | Open Subtitles | ولكن الاستماع، أستطيع أن أقول لكم عندما نينا ستعمل في المنزل وحده. |
Okay, as the supportive girlfriend, I am required to tell you when you have that look in your eyes. | Open Subtitles | حسنا، كما صديقة داعمة، ل صباحا المطلوبة لأقول لكم... ... عندما يكون لديك أن نظرة في عينيك. |
You tell me when I'm being an arrogant son of a bitch and I tell you when you're being a pain in the ass. | Open Subtitles | كنت تقول لي وأنا عندما يجري إبنا غطرسة العاهرة واقول لكم عندما كنت يجري ألم في المؤخرة. |
I told you when I took office... that I would clean the Caribbean. | Open Subtitles | قلت لكم عندما توليت منصبي أنني سأنظف منطقة البحر الكاريبي |