ويكيبيديا

    "لكنك تعلمين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But you know
        
    • But you knew
        
    • But you understand
        
    But you know, everything he says is always so agreeable. Open Subtitles لكنك تعلمين ، كل ما يقول يكون دائماً موافقاً.
    It must be hard, But you know you'll see them again. Open Subtitles لابد أن هذا شاق للغاية لكنك تعلمين أنك سترينهم ثانية
    But you know he's become something else, someone else. Open Subtitles لكنك تعلمين أنه صار كيانًا مختلفًا، صار شخصًا مختلفًا.
    - Selina, I'm sorry, But you know I can't be with someone like you. Open Subtitles لكنك تعلمين أنه لا يمكنني أن أكون برفقة شخص مثلك.
    But you knew in your heart that you didn't really want to do it? Open Subtitles لكنك تعلمين في قلبك أنك لم ترغبي بفعل ذلك حقا
    But you know as well as anyone, the President and Vice President of the United States aren't actually elected in the general election. Open Subtitles لقد فاز بالانتخابات العامة. بالاصوات العامة لكنك تعلمين كما الجميع
    But you know that she broke in and she stole it, so can't you use that? Open Subtitles لكنك تعلمين أنها اقتحمت المكان وسرقته، ألا يسعك استغلال ذلك؟
    If it was about the work, you would've gone to the chief of surgery, But you know what he would've said. Open Subtitles إن كان بخصوص العمل، لكنتِ ذهبتِ لرئيس الجراحة، لكنك تعلمين ماذا كان سيقول.
    But you know that's not true, don't you, Mama? Open Subtitles لكنك تعلمين بأن هذا ليس صحيحاً ، أليس كذلك ، امي؟
    I know it's a tough ask, But you know the conditions that these victims were facing. Open Subtitles أعلم بأنه طلبٌ صعب , لكنك تعلمين الظروف التي واجهها هؤلاء الضحايا
    But you know what happened to her, don't you, Beatrice? Open Subtitles لكنك تعلمين ما حدث لها , أليس كذلك , بياتريس ؟
    Now, look, I'm not saying that he didn't make a mistake, But you know that there is not a monstrous bone in his body. Open Subtitles إسمعي, لا أقول أنه لم يفعل شيئًا خاطئًا لكنك تعلمين أنه لا توجد به ذرة سيئة
    But you know as well as I do that by the time you activate them, we'll be in international waters. Open Subtitles لكنك تعلمين كما اعلم أنه بحلول الوقت ابلاغهم والبدء في تحركهم سنكون في المياه الدولية
    I mean, I lose stuff all the time, and I don't care, But you know... Open Subtitles أعني,أنني افقد الكثير من الشياء طوال الوقت, و لا اهتم,و لكنك تعلمين
    But you know what they say, 32 is the new 22. Open Subtitles لكنك تعلمين مالذي يقولونه ال32 هو ال22 الجديد
    We booked you a room at the Mayflower, But you know you're welcome to stay with me as long as you need. Open Subtitles لقد حجزنا لكي غرفة في المايفلاور لكنك تعلمين أنه مرحب بك عندي بالقدر الذي تشائين
    But you know why we have survived here? Open Subtitles لكنك تعلمين سبب بقائنا هنا على قيد الحياة؟
    But you know what you need to do, don't you? Open Subtitles لكنك تعلمين ما تحتاجين أن تفعلي أليس كذلك؟
    Ah, But you knew where to go for help, which is.. Open Subtitles لكنك تعلمين أين تذهبين من أجل المساعدة، أي..
    What if you had to tell someone the most important thing in the world, But you knew they'd never believe you? Open Subtitles ماذا اذا اضطررتي لتخبري شخص باهم شيء بالعالم و لكنك تعلمين بانه لن يصدقك
    But you understand I'm-I'm not a member. Open Subtitles لكنك تعلمين أنني لست فردًا من المجموعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد