You think you can shame me. But you can't. | Open Subtitles | تعتقدين أن يمكنك أن تحرجينني، لكنك لا تستطيعين |
- But you can't talk to my dad. - No, I know. | Open Subtitles | . لكنك لا تستطيعين التحدث مع أبى . لا , أعرف |
We're on this strange road to god knows where, But you can't just go along for the ride. | Open Subtitles | نحن على هذا الطريق الغريب إلى حيث يعلم الله لكنك لا تستطيعين الإستمرار على طول الجولة |
You're still coming to terms with what happened to your father, But you can't blame it all on Ernessa. | Open Subtitles | لا زلت تأتين هنا بكل ما حدث لوالدك لكنك لا تستطيعين ان تضعي اللوم كله على أرنيسا |
You may be a brave bitch, But you can't control the universe. | Open Subtitles | انت ربما تكوني امرأة شجاعة لكنك لا تستطيعين السيطرة على الكون |
I get it, I do, But you can't hold on to her, Auntie. | Open Subtitles | أفهمك، فعلاً. لكنك لا تستطيعين الإمساك بها يا عمتي. |
You sit with me for an hour while I'm standing on a bomb, But you can't deal with a shithead parolee for 10 minutes? | Open Subtitles | بقيت معي لمدة ساعة بينما كنت أقف فوق قنبلة، لكنك لا تستطيعين التعامل مع سجينة تافهة لمدة 10 دقائق؟ |
I know you don't want to deal with Holly, But you can't box her out of your life. | Open Subtitles | أعلم انك لا تريدين التعامل مع هولي لكنك لا تستطيعين عزلها عن حياتك |
You'd like to kill him, But you can't.'Cause you love him. Look at us. | Open Subtitles | ترغبين بقتله لكنك لا تستطيعين لانك تحبينه انظر لحالنا |
I told you it's gonna be okay, But you can't do this every night. | Open Subtitles | لا زلتُ هنا لقد أخبرتك بأنه سيكون بخير لكنك لا تستطيعين فعل هذا كل ليلة |
I don't know what I expected But you can't help hoping. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي توقعته لكنك لا تستطيعين التوقف عن الأمل |
- so yeah, I think. - But you can't be sure? | Open Subtitles | إذاً نعم ، أعتقد هذا لكنك لا تستطيعين أن تكوني متأكدة ؟ |
I will go along with all the crap you talk about me, But you can't pretend no more on that. | Open Subtitles | سَأُوافقُ بالرغم من كل الهراء الذى تقوليه عنّى لكنك لا تستطيعين فعل ذلك كثيراً |
I know, I know. It hurts. But you can't give up on love. | Open Subtitles | أعلم ، أعلم ، هذا يوجع لكنك لا تستطيعين التخلي عن الحب |
You can take the car out of the junkyard, Maggie, But you can't take the junkyard out of the car. | Open Subtitles | أخرجت السيارة من الخردة و لكنك لا تستطيعين أن تخرجي الخردة من السيارة كيف تعرفين ماكس |
"Madam , you may be the dig's" "da ug ht er, But you can't park here ." | Open Subtitles | سيدة فينيتا أنت بنت دى أى جى لكنك لا تستطيعين الوقوف هنا موقف الدرجات فى الخلف |
But you can't sew, and she's never cooked. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين الخياطة وهي لم تخبز من قبل |
I'm so sorry for your daughter, But you can't... | Open Subtitles | أنا آسف جدا من أجل ابنتك ...لكنك لا تستطيعين |
But you can't stand the idea of me being. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين أن تحتملي فكرة وجودي |
But you can't use the phone when the moon is in the second phase of Capricorn? | Open Subtitles | لكنك لا تستطيعين استخدام الهاتف عند اكتمال القمر للمرة الثانية في برج الجدي ؟ - إنه لأمر مثير للضحك - |
- We're gonna do this our way. - But you cannot handle him. | Open Subtitles | سنفعل هذا بطريقتنا لكنك لا تستطيعين التصدي له |