"لكنك لا تستطيعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you can't
        
    • you cannot
        
    You think you can shame me. But you can't. Open Subtitles تعتقدين أن يمكنك أن تحرجينني، لكنك لا تستطيعين
    - But you can't talk to my dad. - No, I know. Open Subtitles . لكنك لا تستطيعين التحدث مع أبى . لا , أعرف
    We're on this strange road to god knows where, But you can't just go along for the ride. Open Subtitles نحن على هذا الطريق الغريب إلى حيث يعلم الله لكنك لا تستطيعين الإستمرار على طول الجولة
    You're still coming to terms with what happened to your father, But you can't blame it all on Ernessa. Open Subtitles لا زلت تأتين هنا بكل ما حدث لوالدك لكنك لا تستطيعين ان تضعي اللوم كله على أرنيسا
    You may be a brave bitch, But you can't control the universe. Open Subtitles انت ربما تكوني امرأة شجاعة لكنك لا تستطيعين السيطرة على الكون
    I get it, I do, But you can't hold on to her, Auntie. Open Subtitles أفهمك، فعلاً. لكنك لا تستطيعين الإمساك بها يا عمتي.
    You sit with me for an hour while I'm standing on a bomb, But you can't deal with a shithead parolee for 10 minutes? Open Subtitles بقيت معي لمدة ساعة بينما كنت أقف فوق قنبلة، لكنك لا تستطيعين التعامل مع سجينة تافهة لمدة 10 دقائق؟
    I know you don't want to deal with Holly, But you can't box her out of your life. Open Subtitles أعلم انك لا تريدين التعامل مع هولي لكنك لا تستطيعين عزلها عن حياتك
    You'd like to kill him, But you can't.'Cause you love him. Look at us. Open Subtitles ترغبين بقتله لكنك لا تستطيعين لانك تحبينه انظر لحالنا
    I told you it's gonna be okay, But you can't do this every night. Open Subtitles لا زلتُ هنا لقد أخبرتك بأنه سيكون بخير لكنك لا تستطيعين فعل هذا كل ليلة
    I don't know what I expected But you can't help hoping. Open Subtitles لا أعلم ما الذي توقعته لكنك لا تستطيعين التوقف عن الأمل
    - so yeah, I think. - But you can't be sure? Open Subtitles إذاً نعم ، أعتقد هذا لكنك لا تستطيعين أن تكوني متأكدة ؟
    I will go along with all the crap you talk about me, But you can't pretend no more on that. Open Subtitles سَأُوافقُ بالرغم من كل الهراء الذى تقوليه عنّى لكنك لا تستطيعين فعل ذلك كثيراً
    I know, I know. It hurts. But you can't give up on love. Open Subtitles أعلم ، أعلم ، هذا يوجع لكنك لا تستطيعين التخلي عن الحب
    You can take the car out of the junkyard, Maggie, But you can't take the junkyard out of the car. Open Subtitles أخرجت السيارة من الخردة و لكنك لا تستطيعين أن تخرجي الخردة من السيارة كيف تعرفين ماكس
    "Madam , you may be the dig's" "da ug ht er, But you can't park here ." Open Subtitles سيدة فينيتا أنت بنت دى أى جى لكنك لا تستطيعين الوقوف هنا موقف الدرجات فى الخلف
    But you can't sew, and she's never cooked. Open Subtitles لكنك لا تستطيعين الخياطة وهي لم تخبز من قبل
    I'm so sorry for your daughter, But you can't... Open Subtitles أنا آسف جدا من أجل ابنتك ...لكنك لا تستطيعين
    But you can't stand the idea of me being. Open Subtitles لكنك لا تستطيعين أن تحتملي فكرة وجودي
    But you can't use the phone when the moon is in the second phase of Capricorn? Open Subtitles لكنك لا تستطيعين استخدام الهاتف عند اكتمال القمر للمرة الثانية في برج الجدي ؟ - إنه لأمر مثير للضحك -
    - We're gonna do this our way. - But you cannot handle him. Open Subtitles سنفعل هذا بطريقتنا لكنك لا تستطيعين التصدي له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus