but I think it was an animal control truck. | Open Subtitles | لكنني اعتقد انها كانت شاحنة السيطرة على الحيوانات |
Well, super-hearing for one, and Im not sure but I think I may actually be getting smarter. | Open Subtitles | حسنا ، السمع الخارق هى إحداها ، ولست واثقا لكنني اعتقد أننى أصبحت أكثر ذكاء |
but I think this place could be a gold mine. | Open Subtitles | لكنني اعتقد ان هذا المكان قد يكون منجماً للذهب |
I was going to come early to get some nice treatment from the staff for once, but I guess I came too early. | Open Subtitles | لقد جئت مبكرة ً من اجل تلقي معاملة لطيفة من الموظفين لمرة واحده لكنني اعتقد بأنني جئت مبكرة ً جدا ً |
That's so few, but I guess you only need one, right, the one. | Open Subtitles | انه عدد قليل جدا لكنني اعتقد انك تحتاج فقط واحدة صحيح ، واحدة ، قريبا جدا ؟ |
I was gonna flee the city, But I thought I'd drop in and invite you along with me. | Open Subtitles | , كنت سأهرب من المدينة لكنني اعتقد بأنني قد أمر وأدعوك ِ أن تأتي معي |
Now, my metaphor might seem a trifle impertinent... but I think it's very much to the point. | Open Subtitles | دعوني اسألكم سؤالا قد تبدو لكم استعارتي وقحه تافهه لكنني اعتقد انها في صميم الموضوع |
Well, I could be wrong, but I think it's about that. | Open Subtitles | حسنا يمكن ان اكون مخطئة لكنني اعتقد انه يتعلق بذلك |
It's not like I have an official count, but, I think so. | Open Subtitles | انه ليس كما لو ان لدي رقم رسمي لكنني اعتقد ذلك |
I think you can, but I think you won't. | Open Subtitles | لكنني اعتقد انكي تستطيعي لكني لا تريدين ذلك |
but I think your plan might be a tad overaggressive, | Open Subtitles | لكنني اعتقد بأن خطتك قد تكون مفرطة العدوانية قليلا |
but I think the reason that I got so upset was because I... | Open Subtitles | و لكنني اعتقد بأن السبب الذي جعلني مستاءة جدا هو بسبب أنني |
Yeah, I know, but I think I took a little of the fun out of it, so that's something. | Open Subtitles | لكنني اعتقد انني اخذت القليل من المتعة فيه وهذا مهم |
See, I would consider that a hate crime, but I think the real hate crime is what we got going on right... | Open Subtitles | انظر , بإمكاني ان اعتبر هذه جريمه كره لكنني اعتقد ان جريمة الكرهه الحقيقي انها تلك التي سنقبل عليها صحيح ؟ |
but I think we know what is best for our people. | Open Subtitles | لكنني اعتقد بأننا نعرف ما هو الافضل لشعبنا |
I do say that a lot, but I think it's kind of charming. | Open Subtitles | انا اقول هذا كثيرا لكنني اعتقد بأن هذا جذاب |
You know the camera does add ten pounds, but I think it will be worth it, don't you? | Open Subtitles | انت تعلم ان الكاميرات تزن 10 باوندات لكنني اعتقد انها تزن ذلك ؟ اليس كذلك؟ . |
Okay, we'Il keep at it, but I think that hoe is pretty much worn out. | Open Subtitles | حسنا , سنبقى على ذلك , لكنني اعتقد ذلك الأمل هو كثيرا جدا أستنزف |
but I guess love does funny things to people. | Open Subtitles | لكنني اعتقد بأن الحب يقوم بأمور مضحكة إلى الناس |
(Amelia) I prefer steak fries, but I guess these will do. | Open Subtitles | أنا أفضّل شريحة لحم مقلية لكنني اعتقد بأن هذا سيفي بالغرض |