Fifteen minutes after the explosion I found two of my children, I thought they were dead at first, But they were just unconscious. | UN | وبعد خمس عشرة دقيقة من الانفجار وجدت اثنين من أولادي، وظننت في البدء أنهما ميتان، لكنهما كانا قد فقدا الوعي فقط. |
Whatever it was, But they were married for 4 years, | Open Subtitles | أياً ما كان، لكنهما كانا متزوجين لمدة 4 سنوات |
I took a pair of scissors and was going to attack them, But they were already down the stairs and on their way out. | UN | أمسكت مقصا وهممت بالهجوم عليهما، لكنهما كانا في أسفل السُلم وفي طريقهما إلى الخارج. |
I saw my grandparents, But they were in caskets. | Open Subtitles | رأيت جدي و جدتي و لكنهما كانا في التابوت. |
I pinched them a couple times to try to wake them up, But they were out. | Open Subtitles | قرصتهما بضعة مرات لكي أحاول إيقاظهما لكنهما كانا مستغرقان في النوم |
it was a shock to them both, But they were a surprisingly nice match. | Open Subtitles | كانت صدمة لكلاهما لكنهما كانا يمثلان علاقة جميلة بشكل مدهش |
I know you didn't like carsen and Mikey, But they were my brothers. | Open Subtitles | انا اعلم انك لم تحبي كاريس و مايكي, لكنهما كانا اخواي |
Well, when the boys belly up, they hold their own, But they were both lightweights that night. | Open Subtitles | , حسنا , عندما الأولاد بدأو بالشرب , أنهم حملوا كؤوسهم لكنهما كانا خفيفي الوزن تلك الليلة |
North and South America were separated by thousands of kilometres of ocean, But they were on a collision course. | Open Subtitles | كانت الأمريكتين الشمالية و الجنوبية منفصلتان ، بمحيط بعرض آلاف الكيلومترات لكنهما كانا في مسار تصادمي |
- I think it was over during the vacation, But they were pretending or something. | Open Subtitles | في الحقيقة, أعتقد أنه كان منتهياً خلال العطلة لكنهما كانا يتظاهران أو ما شابه ذلك |
It pains me to say it But they were right when they said that those who make half a revolution only dig their own grave. | Open Subtitles | يؤلمني هذا لكنهما كانا محقان عندما قالا أن من يصنع نصف ثورة يكون كمن يحفر قبره بنفسه |
My parents went on a cruise to Bermuda, But they were afraid to get off the boat. | Open Subtitles | والديّ ذهبا في رحلة "بحرية إلى "بيرميودا و لكنهما كانا خائفين من النزول من السفينة |
But they were still getting married, at least then, as far as she knew. | Open Subtitles | لكنهما كانا سيتزوجان وقتها على الأقل حسب إعتقادها |
But they were just doing it in the tower. | Open Subtitles | لكنهما كانا يفعلانها للتو في البرج. |
But they were there because of what they believed in in the first place, their faith. | Open Subtitles | بالصدفة لكنهما كانا هناك بسبب_BAR_ ما آمنا به |
He ran through the flames... toward the only two people he loved... But they were gone. | Open Subtitles | ...جرى عبر ألسنة اللهب ...باتجاه الشخصين الوحيدين اللذين أحبهما لكنهما كانا قد ذهبا |
Uh, no, But they were definitely cut up there. | Open Subtitles | كلا، لكنهما كانا بالتأكيد مفرومين هناك |
But they were so happy together. | Open Subtitles | لكنهما كانا سعيدان مع بعض |
But they were in the precinct with us. | Open Subtitles | لكنهما كانا معنا في المخفر |
But they were my two best swordsmen. | Open Subtitles | لكنهما كانا أفضل مبارزيني |