but he killed them Five minutes from the santa monica courthouse. | Open Subtitles | لكنهُ قتلهم بمكان يبعد 5 دقائق عن محكمة سانتا مونيكا. |
He may look like Tarzan, but he moves like Tarzan's grandfather. | Open Subtitles | إنهُ قد يبدو مثل طرزان، لكنهُ يتحرّك مثل جدّ طرزان. |
but he really does think he's getting a car. | Open Subtitles | و لكنهُ يعتقدُ حقاً إنهُ سيحصل على سيارة |
Normally, we wouldn't hold an item for so many years, but... it was a wedding ring, after all. | Open Subtitles | عادةً ، لم نكن لنحتفظَ بشئٍ لعدةِ سنين لكنهُ كانَ خاتمَ زفافٍ ، بعد كل شئ |
Codfish soup has to have fish intestines in it but it doesn't have that either. | Open Subtitles | فـ حساء سمك القد لا بد أن يكون بأمعاء الأسماك فيها ، و لكنهُ لا يملك ذلك أيضاً |
He pretends to be a tough guy, but he's not. | Open Subtitles | إنهُ يُمثِّل أنهُ شخصٌ صلب و لكنهُ ليسَ كذلك |
His girl keeps showing up, but he won't see her. | Open Subtitles | فصديقتهُ تستمرُ بالمجيء، و لكنهُ لا يُريد أن يراها |
Well, I can't guess how he does it but he is always knowledgeable about what's going on. | Open Subtitles | حسنًا ، لا يمكنُني تخيّل كيف يفعل ذلك لكنهُ دائمًا واسع الإطلاّع حول ما يجري |
Course we thought we had him before, but he's a slippery devil. | Open Subtitles | بالطبع، إعتقدنا بأننا قد نِلنا منهُ من قبل، لكنهُ شيطانٌ ماكر |
What he's saying makes sense, but he's really unlikable. | Open Subtitles | إن ما يقولهُ منطقي لكنهُ غير محبوب أبداً |
He wanted to be here, but he couldn't get out of Germany. | Open Subtitles | لقد اراد ان يكون هنا لكنهُ لم يستطع الخروج من المانيا |
No phone listing, but he lives close to here. | Open Subtitles | لايوجد سجل لهاتفهِ لكنهُ يعيشُ قريباً من هنا |
He's had a couple, but he's under the limit. | Open Subtitles | لقد أحتسى زجاجتين، لكنهُ ضمن الحد المسموح للقيادة |
He did some drugs a while back, but he's straightened out. | Open Subtitles | ، لقد تورطَ بالمُخدِرات منذُ فترةً مضت لكنهُ سليمٌ الأن |
but he did come in here from time to time. | Open Subtitles | و لكنهُ كان يحضرُ إلى هنا منذ وقتِ للأخر. |
Well, if he wants to talk about it, he can. but he hasn't, so I'm sure he's fine with it. | Open Subtitles | حسنٌ , لو أراد التحدث عن الأمر لفعل لكنهُ لم يتكلم , لذا أنا متأكده من أنهُ مرتاح |
but he was talking about the return like they're not even human. | Open Subtitles | لكنهُ كان يتحدثُ عن الذين عادوا للحياة وكأنهم ليسوا ببشرٍ حتى |
From the outside, this might seem like the lowest rung of life, but it is not. | Open Subtitles | ،السجنُ من الخارج .قدْ يبدو أدنى درجةٍ من الحياة لكنهُ ليس كذلك. |
Not exactly sure how they got onto me, but it's the only explanation. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هاجمونيّ لكنهُ التفسير الوحيد. |
Because this is where we met, but it isn't where I need to be anymore. | Open Subtitles | لأن هذا المكان الذي إلتقينا به، لكنهُ لمْ يعد المكان الذي أحتاجُ أن أكونَ بهِ. |
I feel like I want to come over there and give you a hug, but it's probably inappropriate since you're suing me for sexual harassment. | Open Subtitles | يخالجني الشعور الذي ،أريدُ به أن آتي عندكِ وأعانقكِ لكنهُ على الأرجح أمرٌ غير لائق .بما أنكِ تقاضيني على تحرشٍ جنسي |