But I was anxious to double-check the results, her DNA is an exact match to what it was before. | Open Subtitles | لكني كنتُ حريصا على إعادة التحقق من النتائج. حمضها النووي مطابق تماما لما كان عليه من قبل. |
It's next week, so you still have time to buy my gift, But I was thinking we could, you know, kick things off with dinner. | Open Subtitles | حتى يبقى لديكِ وقت لتشتري هديتي لكني كنتُ أفكّر لو بإمكاننا , كما تعلمين أن نعمل شيء جديد مع العشاء |
They were to make an offering of me. But I was too fast for them. | Open Subtitles | كُنَّ يردنَ أن يقدمنني كقربانٍ و لكني كنتُ أسرع منهنَّ بكثير |
I hooked him up with Lucas because he had all the contacts, But I was setting Knox up. | Open Subtitles | لقد عرفتهُ الى لوكس لانه كان يمتلك كل الاتصالات، لكني كنتُ انصب فخ لنوكس |
I don't blame you, but I have been thinking about it, and I realized I've been wasting your talents. | Open Subtitles | أنا لا ألومك، لكني كنتُ افكر في الأمر، وأدركتُ أنني كنت أُضيع مواهبك. |
Anyway, it was a lot of money for a youg boy, But I was smart enough to put it aside for a rainy day. | Open Subtitles | على أية حال كان الكثير من المال لفتىً صغير لكني كنتُ ذكياً كفايةً لتوفيره ليوم الحاجة |
But I was young, stupid, and I messed it up. | Open Subtitles | لكني كنتُ شابُ، متهور و قد أفسدة كل شيئ |
But I was driving past your gates on the way to the Callender-Becketts, and I thought I'd take a chance. | Open Subtitles | لكني كنتُ أقود ماراً بجانب أبوابكم وإعتقدت بأخذِ فرصة |
But I was able to turn my life around and become a productive member of this community. | Open Subtitles | لكني كنتُ قادر على إدارة حياتي وأن أصبح عضو منتج لهذا المجتمع. |
In the morning, the fires had died, But I was still alive. | Open Subtitles | في الصباح, أُطفئت النيران لكني كنتُ ما أزال حياً |
I felt awful about it, But I was drunk, and feeling sorry for myself. | Open Subtitles | احسُ بسوء هذا الامر ..لكني كنتُ ثمله ، وشعرت بسوء الأمر |
I tried to cheer her up, But I was really very down myself. | Open Subtitles | حاولت أن أرفع من روحهـا، لكني كنتُ مُحبَطـاً من الداخل. |
But I was, I was just passing a garbage can. | Open Subtitles | لكني كنتُ مار بالصدفة من قرب الحاوية. |
But I was close this time. | Open Subtitles | لكني كنتُ وشيكاً في هذه المرة. |
You know there's nothing on God's green earth that would get me to voluntarily walk into a police station, But I was getting my fix on in town, figured I'd drop in, see how you pulling this shit off. | Open Subtitles | أتعلم، لا يوجدُ شيء على وجهِ كوكبِ الأرض، بإمكانهِ أن يقنعني بالدخول طواعيّة لمركز شرطة. و لكني كنتُ أقضي حاجيّاتي في المدينة. |
But I was thinking about the environmental conditions mentioned in court, so... | Open Subtitles | لكني كنتُ أفكّر بشأن الظروف البيئية، والتي ذُكِرت في المحكمة، لذا... هذه المرة أردتُ أن أكون مُتيقنًا. |
But I was in a bad place already. | Open Subtitles | لكني كنتُ في المكان السيء بالفعل. |
But I was pretty vehement about it. | Open Subtitles | لكني كنتُ عنيفاً حول هذا الموضوع |
but I have been on borrowed time for far too long. | Open Subtitles | لكني كنتُ في أوقات معارة لوقت طويل جداً |
Sorry. Um, but I have been a little drunk for a couple of days. | Open Subtitles | لكني كنتُ ثملة قليلاً لبضعة أيام. |
He ran some tests to make sure I didn't have cancer but I did. | Open Subtitles | أجرى بعض الفحوصات للتأكد ...من عدم إصابتي بمرض السرطان لكني كنتُ مصاياً... |
But I've been taking care of myself for a really long time, and you don't need to do it for me. | Open Subtitles | لكني كنتُ أعتني بنفسي منذ فترة زمنية طويلة و لستَ في حاجة لأن تفعل ذلك لأجلي |