I know what you're thinking, but I was assisting on a stakeout that went long, and I'm really sorry, but I promise you, | Open Subtitles | أنا أعرف ما كنت أفكر، لكني لم اكن مساعدة على بالمراقبة التي ذهبت منذ فترة طويلة، وأنا آسف حقا، لكنني أعدكم، |
He chased me, but I was too much man for him. | Open Subtitles | وطاردت لي، لكني لم اكن الكثير من الرجل بالنسبة له. |
but I was able to print out flyers for our dessert bar. | Open Subtitles | لكني لم اكن قادرة على طباعة النشرات لشريط الحلوى لدينا. |
And, yes, I may not have been in Montana, But I wasn't alone either. | Open Subtitles | و ، نعم ، لم اكن في مونتانا لكني لم اكن وحيدا ايضا |
Yes, I remember you saying once that you had been bullied, But I wasn't sure if you were telling the truth. | Open Subtitles | نعم اتذكر بانك قد قلت بانك قد تعرضت للتنمر, لكني لم اكن متأكدة بانك صادق. |
but I was able to protect them, because they wanted more than anything to be there. | Open Subtitles | لكني لم اكن قادرة على حمايتهم، لأنهم أرادوا أكثر من أي شيء أن يكون هناك. |
But look, I apologize for my controversial testimony, but I was clearly bamboozled. | Open Subtitles | ولكن انظر، اعتذر عن شهادتي المثيرة للجدل، لكني لم اكن خدع بشكل واضح. |
Now, most proto-elamite is abstract, but I was able to decipher one phrase from Metatron's footnotes. | Open Subtitles | الان معظم هذه اللغه عباره عن لغة مجرده لكني لم اكن قابلا لفك رموزها عبارة واحده من ماتيترون |
I tried to make it back in time, but I was a day too late. | Open Subtitles | حاولت أن تجعل من العودة في الوقت المناسب، لكني لم اكن يوما بعد فوات الأوان. |
but I was able to use security cams to track him | Open Subtitles | لكني لم اكن قادرة على استخدام كاميرات أمنية لالقاء القبض عليه |
but I was able to elicit the ability once. | Open Subtitles | لكني لم اكن قادرا على انتزاع القدرة مرة واحدة. |
He was clean for illegal drugs, but I was able to figure out when he ingested the antifreeze. | Open Subtitles | وكان نظيف على المخدرات غير المشروعة , لكني لم اكن قادرة لمعرفة عندما بلعها والتجمد. |
I know it was a stupid reason to break up with someone, but I was 15. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان سبب غبي لتفريق مع شخص ما، لكني لم اكن 15. |
We're still recovering fragments from Kaier's hard drives, but I was able to extract the last plan Shadowcat sold. | Open Subtitles | ما زلنا استعادة أجزاء من محركات الأقراص الصلبة Kaier وو لكني لم اكن قادرة على استخراج خطة مشاركة تباع شدووكت. |
I butchered him, but I was in a frenzy, and... | Open Subtitles | أنا ذبحوا له، لكني لم اكن في جنون، و... |
Um, I don't even know if you're gonna call me back, but I was leveraging a job opportunity for your friendship, but we're not friends, you know, and I don't think that the loss of me in your life is any different | Open Subtitles | أم، وأنا لا أعرف حتى إذا أنت ستعمل الاتصال بي مرة أخرى، لكني لم اكن الاستفادة من فرصة عمل لصداقتك، ولكننا لسنا أصدقاء، تعلمون، وأنا لا أعتقد |
"Well, I wasn't able to do it in the traditional fashion, but I was able to do it." | Open Subtitles | "حسنا، أنا لم أكن قادرا على القيام بذلك في الأزياء التقليدية، لكني لم اكن قادرة على القيام بذلك ". |
You know, I promised I'd take care of him But I wasn't watching him. | Open Subtitles | تعلمين وعدت نفسي ان اعتني به لكني لم اكن اراقبه |
Maybe I thought I would be a better king, But I wasn't the only one. | Open Subtitles | ربما كنت اعتقد اني ملك افضل لكني لم اكن الوحيد |
Just like when I was ready for you to find out... But I wasn't looking for your candy. | Open Subtitles | مثلما كنت جاهزة لك لتعرف لكني لم اكن اهتم بالحلوى |
That's what the guards said, But I wasn't having that. | Open Subtitles | هذا ما قالوه الحراس لكني لم اكن هناك |