'Cause it's small, but it's not really that small. | Open Subtitles | ' يسبّبه صغير، لكنّه ليس حقا ذلك الصغير. |
but it's not just how these islands are born but where they're born that makes Galapagos so special | Open Subtitles | لكنّه ليس فقط كيف هذه الجزر ولدت لكن أين هم ولدو ذلك يجعل غالاباغوس خاصّة جدا |
Hotel management is hard work, but it's not rocket science. | Open Subtitles | ،إدارة الفنادق يُعدّ عملاً شاقّاً .لكنّه ليس أمراً صعباً |
But he's not the type to bend his principles over love. | Open Subtitles | لكنّه ليس من النوع الذي يخالف مبادئه من أجل الحب |
Yeah, he is, but not usually to you. | Open Subtitles | أجل، إنّه كذلك، لكنّه ليس بالعادة كذلك معك |
I know what you're doing seems noble, but it's not. | Open Subtitles | أعلم أنّ ما تفعلينه يبدو نبيلاً، لكنّه ليس كذلك. |
I don't know what's down there, but it's not a messiah. | Open Subtitles | لا أعلم بالتحديد ما هناك، لكنّه ليس بمنقذكم المغوار |
Maybe there is a reason that I'm here, but it's not to save her. It's to save you. | Open Subtitles | ربّما هنالك سبب لوجودي هنا لكنّه ليس لإنقاذها بل لإنقاذك |
And I'm fully aware this may seem suspicious, but it's not. | Open Subtitles | وأعي أنّ هذا قد يكون غريبًا، لكنّه ليس كذلك |
It seemed impossible until I really, really looked at it, but it's not impossible. | Open Subtitles | حتى نظرتُ فعلاً في الأمر , لكنّه ليس مستحيلاً |
I understand your relationship to this case, and I am trying really hard to be polite, but it's not something I excel at. | Open Subtitles | أفهم علاقتك بالقضية وبالكاد أحاول أن أكون مهذّبًا لكنّه ليس شيئًا أمتاز به |
Yeah, it's possible, but it's not probable. | Open Subtitles | أجل، إنّه أمر مُمكن، لكنّه ليس مُحتملاً. |
No. What you're doing right now, I know that if feels like justice, but it's not. | Open Subtitles | ما تفعلينه الآن، أعلم أنّكِ تشعرينه وجهًا للعدالة، لكنّه ليس كذك. |
I know it feels like justice, but it's not. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تشعرين بالأمر كوجهًا للعدالة، لكنّه ليس كذلك |
That's not chicken. I don't know what it is, but it's not bird. | Open Subtitles | هذا ليس دجاج لا أعلم ما هوا لكنّه ليس عصفوراً |
- I was an orphan. - It's just they adopted me. but it's not my home. | Open Subtitles | كنت يتيمة إلّا أنّهما تبنّياني لكنّه ليس بيتي |
I don't know what he is, But he's not wrong. | Open Subtitles | أجهل حقيقة مشاعري نحوه، لكنّه ليس الرجل غير المناسب. |
That arrogant asshole thinks he's some criminal mastermind, But he's not. | Open Subtitles | ذاك المتغطرس الغبي يظنّ بأنّه زعيم الإجرام لكنّه ليس كذلك. |
He keeps us together. But he's not a violent man. | Open Subtitles | إنّه يبقينا معًا، لكنّه ليس رجلًا عنيفًا. |
Mm, again, unusual maybe, but not exceptional. | Open Subtitles | مرّة أخرى , غير إعتيادي , ربّما لكنّه ليس إستثنائي |
I know this is hard to hear, but he is not the man you think he is. | Open Subtitles | أدرك صعوبة سماع هذا الكلام لكنّه ليس الإنسان الذي تحسبينه |
but that's not the only reason for your visit, is it? | Open Subtitles | لكنّه ليس السبب الوحيد لزيارتك أليس كذلك؟ |