ويكيبيديا

    "لكن أستطيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I can
        
    • but I could
        
    but I can confirm that your dad didn't die of natural causes. Open Subtitles لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية.
    We do not know what caused this or if there are injuries, but I can see what appear to be people on the ground, not moving. Open Subtitles نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض.
    but I can guarantee you, that there was no way these kids saw this woman come in or have a idea of where she was coming from. Open Subtitles و لكن أستطيع أن أؤكد لكم ان هؤلاء الأولاد لم يشاهدوا هذه المرأة تدخل المكان إطلاقا و لا يملكون أي فكرة من أين أتت
    I know you're confused, but I can explain this, pal. Open Subtitles أعلم أنك مشوش لكن أستطيع توضيح الأمر يا صديقي
    My rule's one time, but I could really use the tips, and, you know, you're a great lay. Open Subtitles قاعدتي مرة واحدة , لكن أستطيع الاستفادة من بعض المال لكن كما تعلم انت عظيم بالمطارحة
    Look, I can't represent you in court, but I can draft up some briefs that you can bring to any attorney. Open Subtitles انظري ، لا يُمكنني تمثيلك في المحكمة لكن أستطيع إخبارك ببعض الجُمل التي يُمكنكِ
    but I can see myself on the bench, dispensing justice. Open Subtitles لكن أستطيع رؤية نفسي على المقعد أقيم العدالة
    And I don't know if this has anything to do with it, but I can parallel park in one move now. Open Subtitles لا أعلم إن كان لهذا علاقة أيضاً لكن أستطيع ركن السيارة بشكل متوازي من أول مرة.
    I don't like this shopping excursion you're proposing, but I can certainly handle it, so I will help you. Open Subtitles لا تعجبني رحلة التسوق تلك التي تقترحينها لكن أستطيع تحملها كلياً لذا سأساعدك.
    I can't take back the stuff that I've done. but I can do this. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الأمور التي فعلتها و لكن أستطيع فعل هذا
    I can't change that, but I can do my best to protect her. Open Subtitles لا أستطيع تغيير ذلك لكن أستطيع القيام بأفضل ما عندي لحمايتها
    And see, my eyes is old, but I can see what the Lord says. Open Subtitles وكما ترون، عيوني الطاعنة بالسن لكن أستطيع رؤية ما يقوله الرب
    Well, I don't know for sure, but I can tell you that the only appearance you're gonna be making is that of a patient at Hope Zion. Open Subtitles لا أعرف حقاً لكن أستطيع القول بأن الظهور الوحيد الذي ستقوم به كمريض في هذه المستشفى
    It's gonna take a few minutes, but I can find him. Open Subtitles سيستغرق الأمر عدة دقائق ، لكن أستطيع إيجاده
    Well, maybe I can't stop you... but I can stop you. Open Subtitles حسنا , ربما لا أستطيع أن أوقفك لكن أستطيع أن اوقفكي
    but I can give the order and have them killed. Open Subtitles لكن أستطيع أعطي الامر ويكون عليهم قتلهم.
    Look, I can't fix him, but I can help him if he'll let me. Open Subtitles ‫اسمعا، لا أستطيع علاجه ‫لكن أستطيع مساعدته إذا سمح لي
    I couldn't help you save the animals, but I can help the people of this country try and survive whatever comes next. Open Subtitles ‫لم أستطع مساعدتكما ‫في إنقاذ الحيوانات ‫لكن أستطيع مساعدة الناس في هذا البلد ‫على النجاة مما سيأتي تالياً
    I can't tell you much, but I can tell you that we're planning on putting you in some seriously hot outfits. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك الكثير لكن أستطيع إخباركِ بأننا نخطط لإلباسك بعض الملابس المثيرة للغاية
    Okay, I turned it, but I could tell he wanted me to. Open Subtitles حسنا, أنا أدرته, لكن أستطيع أن أخبرك أنه أراد مني ذلك
    "but I could be much worse if I wanted to." Open Subtitles لكن أستطيع أن أكون أثر بشاعة لو أردت ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد