I have no proof, but I think I know who did this. | Open Subtitles | ليس لدي أي دليل, لكن أعتقد أني أعلم من فعل ذلك |
Look, I know this sounds crazy, but... I think I love you. | Open Subtitles | أنظري، أنا أعلم بأن ذلك يبدو جنوني لكن أعتقد أني أحبك |
Whoa! It was small, but I think I felt something. | Open Subtitles | لقد كانت صغيرة لكن أعتقد أني أحسست بشيء ما |
You know, he's a mean dude, but I think I'm making progress. | Open Subtitles | أتعلم هو رجل لئيم لكن أعتقد أني أحرز تقدمًا |
I thought you were a quack. but I guess you aren't. | Open Subtitles | لقد ظننت انك طبيبة مزيفة, لكن أعتقد أني أخطئت الظن. |
Well, thanks, but I think I'd just rather eat it out of a bowl. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً ، لكن أعتقد أني أفضل أن آكل كل شيء من الطبق |
All right, don't quote me, but I think I like this place. Yeah, my dad liked it here, too, a lot. | Open Subtitles | حسناً, لا تجعلني أُعلق, لكن أعتقد أني أحب هذا المكان |
He was talking for, like, a half hour, but I think I got the gist. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث لنصف ساعة متواصلة لكن أعتقد أني فهمت المغزى من الحديث |
When you get a ball crushed, it goes into your stomach. but I think I'm gonna throw up. | Open Subtitles | عندما تسحق الخصية تدخل إلى المعدة لكن أعتقد أني سأتقيأ |
but I think I'm gonna stick with my plasma grenades. | Open Subtitles | لكن أعتقد أني سأكون جيداً مع قاذف البلازما |
I came here to make the world a better place... but I think I broke it. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لجعل العالم مكان أفضل لكن أعتقد أني حطمته |
I have two brothers and two sisters, but I think I may have lost them forever. | Open Subtitles | لدي أخان وأختان لكن أعتقد أني خسرتهم للأبد |
It took a little bit of time, but I think I finally gained their respect. | Open Subtitles | لقد أخذ الأمر قليلاً من الوقت لكن أعتقد أني أخيرا إكتسبت إحترامهم |
No offense, but I think I was better off in jail. | Open Subtitles | بدون اهانه, لكن أعتقد أني كنت سأكون أفضل حالاً في السجن. |
He did tell me to be good to you, but I think I can handle that. | Open Subtitles | أخبرني بأن أحسن معاملتك لكن أعتقد أني سأقدر الوفاء بذلك |
And I know you say you're happy, but I think I know what's best for you. | Open Subtitles | وأعلم أنك تقول أنك سعيد, لكن أعتقد أني أعرف مصلحتك |
- And I'm not gonna quit, so don't even suggest it, but I think I'm addicted to marijuana again. | Open Subtitles | ولن أستقيل، لذا لا تقترح ذلك لكن أعتقد أني عدت للإدمان على الماريخوانا |
Now, I know we've been havin'problems, but I think I got that figured out, too. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن لدينا الكثير من المشاكل، لكن أعتقد أني حللت ذلك أيضا. |
Money is desperate, but I think I've found a source of more. | Open Subtitles | المال شحيح لكن أعتقد أني وجدتُ مصدراً للمزيد. |
I mean, sure, we all think of me as this sexy guardian angel, but I guess at the end of the day, I... | Open Subtitles | أعني ، بالطبع ، الكل إعتقد أنني بملاك الحارس المثير ..لكن أعتقد أني في نهاية اليوم سوى |