ويكيبيديا

    "لكن أولا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But first
        
    • First I
        
    But first I have to liberate me of your... bodyguard. Open Subtitles لكن أولا لابد من أتخلص من هذا الحارس الشخصي
    I have to leave earth's atmosphere to heal, But first I must complete the job I started. Open Subtitles كان يجب أن أترك جوّ أرض للشفاء لكن أولا يجب أن أكمل العمل الذي بدأته
    But first you gotta come and apologize to the rest of the family'cause they still hate your guts. Open Subtitles لكن أولا عليك فلدي يأتي و الاعتذار للبقية أفراد الأسرة لأنهم لا يزالون يكرهون الشجاعة الخاصة بك.
    Yes, But first I need to meet with my esteemed brother who runs a highly regarded engineering firm. Open Subtitles نعم , لكن أولا , أحتاج أن أجتمع مع أخي المحترم , الذي يدير شركة تخطيط مرموقة
    But first I need to make sure that you want to go for the right reasons. Open Subtitles لكن أولا أريد أن أعرف اذا ما كنت تريد السفر للأسباب الصحيحة.
    But first, we go catch some scorpions together, just the two of us, yes, dead-ums? Open Subtitles و لكن أولا , لنذهب كي نصطاد بعض العقارب معا فقط نحن الإثنان , اتفقنا ؟
    Anything you say, But first, I will need one itsy-bitsy, teeny-tiny little thing first. Open Subtitles لكن أولا أنا أحتاج منك ِشيئاً بسيطاً جدّاً
    We'll get there, But first, let's make a pit stop in my hometown, Open Subtitles سنذهب هناك, لكن أولا دعونا نقوم بوقفة صغيرة في مسقط رأسي
    Okay, But first can we address my husband's situation? Open Subtitles حسنا , لكن أولا هل يمكننا معالجة وضع زوجي ؟
    But first we must pay respects to Kevin's wife. Open Subtitles لكن أولا يجب علينا ان نعبر أحترامنا لزوجة كيفين
    Yes, But first, it would probably destroy the host's immune system, and who even knows how it will react with Inhuman DNA? Open Subtitles أجل، لكن أولا ربما قد يدمر الجهاز المناعي للجسم المضيف و من يعلم كيف ستكون ردة فعله مع الحمض النووي للابشر؟
    There's a lot of issues to deal with in that statement, But first let's deal with the lawn mower, then we'll circle back to your lack of game. Open Subtitles هناك الكثير من المشاكل في هذا القول لكن أولا دعنا نتعامل مع جزازة العشب ثم نعود أدراجنا إلى مشكلة نقص الجاذبية لديك
    But first we must convince our buyers that the Goya's back in play. Open Subtitles لكن أولا , علينا اقناع مشترينا أن لوحة الـ جويار عادت الي السوق
    But first, I need to set up my parachute before I can sling the ax. Open Subtitles لكن أولا علي تجهيز مظلة هبوطي قبل ان أقوم بالضربة القاضية
    But first I have to kill you, so I don't have to hear another lie come out of your mouth. Open Subtitles لكن أولا علي أن أقتلك لكي لا يجب علي أن أسمع كذبة أخرى تخرج من فمك أنت لا تريد ذلك
    But first, I had to ace my interview and get in. Open Subtitles لكن أولا يجب أن أنجح في مقابلتي واُقبل. ‏
    I might be able to get you other help, But first you have to tell me what's on the phone. Open Subtitles من الممكن أن أقدم لكِ مُساعدةً أخرى لكن أولا يجب أن تُخبريني ماذا يوجد على الهاتف
    But, first we need to decide.. where we'II hide after leaving from here. Open Subtitles لكن أولا يجـب أن نقــرر أيـن سنختبـئ بعـد الرحيـل من هنــا
    But first... there will need to be a state funeral in London. Open Subtitles لكن أولا... من الضروري أن يكون هناك جنازة رسمية في لندن
    But first, you got to, you know, do a little something for me. Open Subtitles و لكن أولا ، عليك ، كما تعلم أن تقوم بعمل بسيط لحسابى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد