ويكيبيديا

    "لكن أَنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but I'm
        
    • but I am
        
    but I'm happy to assist in any way that I can. Open Subtitles لكن أَنا سعيدة للمُسَاعَدَة على أية حال بكل طريقة ممكنة.
    Sorry, but I'm a little busy to take care of you now. Open Subtitles آسفه، لكن أَنا مشغول إلى حد ما للأَخذ عناية منك الآن.
    Well, I don't know about you, but I'm bloody starving. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا تَجْويع داميُ.
    I don't know about you, but I'm sick of this place! Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عنك، لكن أَنا مرضُت من هذا المكانِ
    I enjoy The Strand magazine as much as the next man but I am perfectly aware that Sherlock Holmes is a fictional character. Open Subtitles أَستمتع بمجلة الساحل بقدر الرجل القادم لكن أَنا مدرك جداً بأن شيرلوك هولمز شخصية خيالية.
    Frasier, maybe I'm misreading you here, but I'm married. Open Subtitles فرايزر، لَرُبَّمَا أسيئُ قراءتك هنا، لكن أَنا مُتَزَوّجُ.
    I'd love to bid more, but I'm really at my limit. Open Subtitles أنا أَحبُّ أَنْ أَعْرضَ أكثر، لكن أَنا حقاً في حدِّي.
    but I'm doubly sure I won't be able to live with myself if I die in his place. Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُ مضاعفاً أنا لَنْ أكُونَ قادر على العَيْش مع نفسي إذا أَمُوتُ في مكانِه.
    Well, um, I'm glad to hear that, son, but I'm already married. Open Subtitles حَسناً , ، أَنا مسرورُ لسَمْع ذلك، إبن، لكن أَنا مُتَزَوّجُ.
    but I'm the last one who should be throwing stones. Open Subtitles لكن أَنا الواحد الأخيرة الذي يَجِبُ أَنْ يُرْمَى الأحجارَ.
    You almost kill the kid, but I'm lucky. Open Subtitles تَقْتلُ الطفلَه تقريباً، لكن أَنا محظوظُ.
    I'm sorry for going at you like this, son, but I'm the last stop between you and the darkness that awaits you. Open Subtitles أَنا آسف على الذِهاب فيك مثل هذا، إبن، لكن أَنا الموقف الأخيرُ بينكم والظلام الذي يَنتظرُك.
    but I'm sure as soon as they know, they'll call you. Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُ حالما يَعْرفونَ، هم سَيَدْعونَك.
    Okay, but I'm in the middle of an important conversation with my daughter. Open Subtitles حسنا لكن أَنا في منتصفِ محادثةِ مهمةِ مَع ابنتِي.
    Go get him. I'll get him, but I'm not going to bang him. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليه، لكن أَنا لَنْ يَضْربَه.
    Everything's gonna be fine, but I'm in a lot of shit. Okay? Open Subtitles كُلّ شيء سَيصْبَحُ رفيعَ، لكن أَنا في الكثير مِنْ التغوّطِ.
    I haven't tried incest, but I'm pretty sure I wouldn't like it. Open Subtitles أنا مَا حاولتُ نكاح محرمَ، لكن أَنا متأكّد جداً أنا لا أَحْبَّه.
    but I'm very relieved that you have a sense of humor about it. Open Subtitles لكن أَنا مرتاحُة جداً بأنّك طبعك لطيف حول ذلك
    The protect one always resemble water the master's words is profound, but I am loyal to my choosen path Open Subtitles لحماية واحدة تشبه دائما المياه إن كلمات السيد عميقة، لكن أَنا موالي إلى اختيار الطريق
    but I am sure that if you go on like this... Open Subtitles لكن أَنا متأكّدة بأنه إذا استمر الوضع كذلك..
    but I am slammed this weekend. Open Subtitles لكن أَنا مشغولة بـ عطلة نهاية الأسبوع هذهـ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد