ويكيبيديا

    "لكن اذا كنت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But if you
        
    • But if I
        
    But if you really wanted me to say no to letting my son play, you wouldn't have bothered. Open Subtitles لكن اذا كنت حقا تريدني ان اقول لا لكي ادع ابني يلعب لن تنزعج من ذلك
    But if you wanna keep up your skills until then, we have a spot on the Sea Lions. Open Subtitles لكن اذا كنت تريدين ان تحافظي على مهارتك حتى ذلك الوقت عليك الانضمام لفريق اسود البحر
    But if you don't have the guts to fight for that for the next 15 years of your life, you'd best get back on the train home. Open Subtitles لكن اذا كنت لا تملك الجرأة بأن تقاتل من أجل هذا في الـ15 سنة القادمة من حياتك، فمن الأفضل أن تعود إلى منزلك بالقطار.
    Well, I don't want to ruin the fun, But if you like hazelnut truffles, you can bid on mine. Open Subtitles حسنا , انا لا اريد ان افسد المتعة لكن اذا كنت تحبين البندق فيمكنك المزايدة علي سلتي
    But if I'm right, then I'll be on his mission soon. Open Subtitles لكن اذا كنت محق , ثم سأكون فى مهمته قريبا
    Listen, Lavon, I know that it's hard, But if you really care about her, you'll make it work. Open Subtitles اسمع لافون اعرف ان هذا صعب لكن اذا كنت حقا تهتم لها فستعمل علي انجاح العلاقة
    Your Honor, um, we do have a witness, But if you're feeling biased towards the plaintiff, we ask that we be heard on a recusal. Open Subtitles حضرة القاضي لدينا شاهد لكن اذا كنت تريد ان تكمل الحديث
    But if you're a model, then you can be everyone. Open Subtitles لكن اذا كنت عارض ازياء، يمكنك أن تكون اي شخص تريد
    But if you're willing to help me out, here's what I'll do... Open Subtitles لكن اذا كنت مستعد لمساعدتي اليك ما سأفعل
    I understand, But if you were wearing your Apple Watch, you wouldn't be. Open Subtitles اعرف, لكن اذا كنت ترتدى ساعه اّبل لما كنت تائه
    It's doubtful those kids will survive, But if you're there, at least Octavia won't be alone. Open Subtitles هؤلاء الأولاد سوف ينجون, لكن اذا كنت هنا, على الأقل اوكتيفيا لن تبقى وحيدة
    You'd just panic and have an accident and that's the end of that, But if you just do normal speed, they still can't get you out of the car, can they? Open Subtitles كنت الذعر فقط وتعرضت لحادث وهذا هو نهاية تلك, لكن اذا كنت تفعل فقط السرعة العادية,
    Well, we shouldn't have done it in the first place, But if you ever do it again, which as a favor to women everywhere, you should not, But if you do, you should be wearing condom on condom, Open Subtitles لم يكن علينا فعل ذلك في المقام الأول لكن اذا كنت ستفعل ذلك مرة أخرى، والذي من الأفضل للنساء في أي مكان ألا تفعله لكن ان فعلت ، فعليك أنت تضع واقٍ فوق واقٍ
    Hey, But if you need me there to do he whole "I'm with the band thing.."" Open Subtitles لكن اذا كنت تحتاجني هناك لأقوم بكل امور تشجيع الفرقة
    But if you want my help, I'm gonna need some details. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد مساعدتي سأحتاج بعض التفاصيل
    But if you've taught me one thing, it's that everyone deserves love and hope and security. Open Subtitles لكن اذا كنت علمتني شيء واحد فهو الجميع يستحق الحب والامل
    But, if you're up for something a little crazy, you still have time left in your session. Open Subtitles .. و لكن اذا كنت مستعد لشئ جنوني قليلاً .. لا يزال لديك وقت لإنهاء جلستك
    Well, you know, this might be kind of awkward, But if you have to come here tomorrow, in the morning to work on the bathroom, Open Subtitles قد يبدو هذا غريبا لكن اذا كنت ستحضر هنا صباح الغد لتعمل في الحمام
    Lemon, I know that things have been strained between us, But if you're pregnant, you will not have to do this alone. Open Subtitles ليمون , اعلم ان الامور كانت متوترة بيننا لكن اذا كنت حاملا فليس عليك فعل هذا وحدك
    So, obviously, we don't have room for you here anymore, But if you need a reference... Open Subtitles اذا, كما هو واضح, لا يوجد لدينا غرفة لك هنا بعد الآن لكن اذا كنت تحتاجين إلى مرجع
    But if I were you, I'd start by finding your date. Open Subtitles لكن, اذا كنت في محلك , كنت لابدأ بايجاد رفيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد