I planned on leaving him before the accident, But now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. | Open Subtitles | لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش |
But now that I know how things really work around here, | Open Subtitles | لكن الان وقد عرفتُ , كيف تسير الامور هنا حقاً |
But now that you slept with my brother, we're even. | Open Subtitles | لكن الان بعد ان نمت مع اخي اصبحنا متعادلين |
- But now it's not the time. - When is the time? | Open Subtitles | ـ لكن الان ليس الوقت المناسب ـ متى الوقت المناسب ؟ |
It's great, But right now we got to talk to some ladies. | Open Subtitles | أنه عظيم , لكن الان نحن يجب أن نتحدث لبعض الفتيات |
But now the longer that you keep your girlfriend, | Open Subtitles | لكن الان كلما تطول فترة أبقاء صديقتك معك |
But now, with you living in the country, and Mauve up here... | Open Subtitles | لكن الان انت تعيش في البلدة و موف هنا في الاعلى |
We don't normally fight over territory, But now things are different. | Open Subtitles | نحن بالعادة لا نتقاتل لمنطقة معينة لكن الان الامور تغيرت |
But now it's time to go home. And we need your help. | Open Subtitles | لكن الان حان وقت الذهاب الى المنزل ونحن نحتاج الى مساعدتك |
Yes, But now I can't wear white at our wedding. | Open Subtitles | نعم.لكن الان لايمكنني ارتداء اي شيء ابيض في زفافنا |
But now I'd like to meet my future bride alone. | Open Subtitles | لكن الان انا اريد ان اقابل زوجتى المستقبلية بمفردى |
I thought there was some bird crap on my rear view mirror, But now I can see it was just your face. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك بعض من فضلات الطيور مرآة الرؤية الخلفية خاصتي ، لكن الان ، أستطيع أن أري أنه وجهك |
Ohh. We were prepared to lie, But now we don't have to. | Open Subtitles | لقد تجهزنا للكذب ، و لكن الان ليس علينا فعل هذا |
But now, you gotta realize, this is going to take some time. | Open Subtitles | لكن الان, انتم يجب ان تدركوا,ان هذا يستغرق بعض من الوقت. |
But now that Carlos Solis had started a new career, he suddenly found himself in a much humbler place. | Open Subtitles | لكن الان بما أن كارلوس سوليس بدء مهنة جديدة فقد وجد نفسه فجأ في مكان أكثر تواضعا |
But now, I want to seek real revenge against her. | Open Subtitles | لكن الان اريد ات احصل على انتقامي الحقيقي منها |
Yeah, I got it. But now what am I supposed to get you? | Open Subtitles | نعم, فهمت, لكن الان ما الذي يفترض بي أن أحضر لكِ؟ |
But now that we're sober, aren't we supposed to be rigorously honest? | Open Subtitles | لكن الان بما أننا لسنا ثملين أليس من المفترض أن نكون صرحين تماماً؟ |
I'm sure that over the years you've convinced yourself that's the truth, But right now, we both know better. | Open Subtitles | انا متاكد انك على مر السنين اقنعت نفسك ان هذه هي الحقيقه لكن الان كلانا يعرف الصحيح |
But right now I need a moment as your agent and not as your friend. | Open Subtitles | لكن الان أحتاج للحظة كوني وكيلتك ولست صديقتك |
Pride of a battle won will come later, but for now a more immediate reward may do. | Open Subtitles | معركة فخر والنصر سيأتِى لاحقاً لكن الان مكافأة سريعة ستفي بالغرض |