But God has spoken through man to make his word clearer. | Open Subtitles | لكن الله قد تحدث عن طريق رجل لجعل كلامه واضح |
Top of the list, But God didn't want me. | Open Subtitles | على رأس القائمة, لكن الله لم يريدني كذلك |
The world will ultimately disappear, But God has created humankind for eternity and has made it a manifestation of Himself. | UN | إن العالم سيختفي في نهاية المطاف، لكن الله خلق البشرية للخلود وجعلهم تعبيرا عن ذاته. |
But God forbid you or your husband, or your wife, would actually send your child to one. | Open Subtitles | لكن الله حرم عليكِ انتِ وزوجك أو زوجتك بالأصح أن ترسلوا .. اطفالكم إلى |
I can eat the biscuits But God made tigers carnivores... so I must learn to catch fish. | Open Subtitles | يمكنني أن أتغذى على البسكويت لكن الله خلق النمور من المفترسات لذا حري بي تعلم الصيد |
I understand, sir, But God sent me here for a reason, and I plan to fulfill it. | Open Subtitles | أفهم ذلك، يا سيدي، لكن الله أرسلني إلى هنا لسبب، وأنوي أن أحقق المراد من ذلك. |
You can believe that, But God filling an ark with animals two-by-two is nonsense. | Open Subtitles | ،يمكنك أن تصدق هذا لكن الله ملئ فُلك نوح بزوجين من الحيوانات يعتبر سخافة |
He is a human being like us, But God is always with him | Open Subtitles | ماذا تقصد بالضبط؟ إنَّهُ بشرٌ مثلنا لكن الله معه دائمًا |
But God loves us all. I... I added that last part about God. | Open Subtitles | لكن الله يحبنا جميعاً لقد أضفت الجزء الأخير عن الله |
I know it troubles you, But God chose these strangers to be our partners in this venture. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يزعجك، اختار لكن الله هؤلاء الغرباء إلى... يكون شركائنا في هذا المشروع. |
I know I shouldn't have, But God help me, I hated him for that. | Open Subtitles | اعلم انه لا يمكنني فعل ذلك لكن الله ساعدني لكي أكرهه لهذا السبب |
But God raised him up, having loosed him from the pains of death because it was not possible he should be held by it. | Open Subtitles | لكن الله ايقضه ان يحله من اوجاع الموت لأنه من غير الممكن ان يكون متمسكا به |
But God knows what problem Tony will create here. | Open Subtitles | لكن الله وحده من يعلم المشاكل التي سيخلقها توني |
But God made us to live in community, to laugh and cry, to hurt and celebrate with each other no matter what we're going through. | Open Subtitles | و لكن الله جعلنا نحيا فى مجتمع لكى نضحك و نبكى لكى نتألم و نحتفل مع بعضنا أياً كانت الظروف |
He was the Pharaoh who said no, But God let him live and killed their children instead. | Open Subtitles | فرعون من قال لا لكن الله تركه حياً وقتل طفله البكر بدلا عنه |
That all sounds great, But God just doesn't drop in on people, does He? | Open Subtitles | كل هذا يبدو رائعًا لكن الله لا يزور الناس فجأة، أليس كذلك؟ |
But God can take even the most horrific events and use them for good. | Open Subtitles | بعض الاختيارات تكون مؤذية لكن الله يمكنه أن يحمينا من أكثر الأحداث المروعة |
The money's good, But God's always watching, you know? | Open Subtitles | المال جيد... لكن الله دائما يراقب اليس كذلك؟ |
But God forbid something should happen again, it will be me. | Open Subtitles | لكن الله منع أمر كان ليحدث مجددًا سأكون أنا |
But God said to you thinks before do anything | Open Subtitles | لكن الله أمرنا أن نفكر قبل أن نعمل |
A righteous man may have many troubles, But the Lord rescues him from them all. | Open Subtitles | فالرجل الصالح قد يواجه العديد من المشاكل لكن الله سينقذه منها جميعاً |