ويكيبيديا

    "لكن الليلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But tonight
        
    I know, But tonight's the only night that's good for the realtor. Open Subtitles أعرف، لكن الليلة هي فقط الليلة الوحيدة التي تناسب سمسار العقارات.
    Any other time, I could leave him, But tonight I just feel... Open Subtitles لو كان وقتًا غير هذا لتركته وحيدًا لكن الليلة أشعر أن..
    But tonight, as long as this fire burns, summer is still ours. Open Subtitles لكن الليلة ، طالما ظلت هذه النار مشتعلة فالصيف مازال ملكنا
    But tonight, TRUST ME, IT'LL MAKE IT MUCH BETTER. Open Subtitles لكن الليلة, ثقي بي ستجعل الامور افضل بكثير
    But tonight I want to jump To trumpets and saxophones Open Subtitles لكن الليلة أود أن أقفز على موسيقى الطبول والساكسفون
    But tonight I want to jump To trumpets and saxophones Open Subtitles لكن الليلة أود أن أقفز على موسيقى الطبول والساكسفون
    Where there are other girls But tonight there's only me. Open Subtitles حيث هناك فتايات أخريات لكن الليلة هناك فقط انا
    But tonight, there's somebody else I have to take care of. Open Subtitles و لكن الليلة. لدى شخص آخر يجب أن أعتنى به
    My friends, I have brought you stories before... of injustices, of dangers lurking all around us... But tonight, my friends, the enemy is everywhere. Open Subtitles اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان
    But tonight, when you lay in bed, missing Molly, Open Subtitles لكن الليلة , عندما تأوي للسرير ستفتقد مولي
    Sorry, we are working on it, But tonight this is the menu. Open Subtitles ,آسفة، نحن نعمل على ذلك لكن الليلة هذه هى قائمة الطعام
    But tonight, my brus, tonight the moon is high. Open Subtitles لكن الليلة يا أصدقائي القمر يرتفع هذه الليلة
    You're always dozy, But tonight you'd make Sleeping Beauty look alert. Open Subtitles أنتِ دائماً نعسانة، لكن الليلة تجعلين الأميرة النائمة تبدو يقظة
    Maybe tomorrow or this weekend But tonight I got stuff going on. Open Subtitles ربما غداً، أو عطلة هذا الـأسبوع، لكن الليلة لديّ بعض الـأمور.
    But tonight's not about me, amigo. Tonight is about you. Open Subtitles لكن الليلة ليست بشأني يا صديقي الليلة عنك أنت
    But tonight, you got loaded and decided to hit up a rival clubhouse. Open Subtitles لكن الليلة غضبت وقررت أن تهجم على نادي منافس
    Listen, I'm hate to do this to you again, But tonight's not looking good. Open Subtitles اسمعي، أكره فعل هذا بك ثانية، لكن الليلة لا تبدو مناسبة
    So, bitch and moan all you want, gentlemen, But tonight, a girl's gonna be the lead sports story in the world. Open Subtitles لكن الليلة فتاة هي من ستتصدر القصص الرياضية حول العالم
    But tonight, I'm here to take you behind the scenes on the set of Family Guy. Open Subtitles لكن الليلة انا هنا لأخذكم خلف الاحداث في مكان تصوير رجل العائلة.
    But tonight I'll go back to my son's house, have Christmas with his beautiful family, and stay up late enough to feel Christmas Eve turn into Christmas Day, one last time. Open Subtitles لكن الليلة سأعود لمنزل ابني، أقضي الكريسماس مع عائلته الجميلة وأبقى ساهراً بما يكفي لأشعر بليلة الكريسماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد