But instead of that, do you want to just be my friend? | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك ، ربما تود أن نكون أصدقاء ؟ |
But instead of denying it, learn to love it. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك تُحرم منّها تتعلّم تحبّها |
We hit her with the Kryptonite dart, But instead of weakening her... | Open Subtitles | نحن ضربناها بثبة الكريبتونيت لكن بدلاً من اضعافها |
But instead of going after the people who hurt him, she blames Hank and his group for putting him in harm's way. | Open Subtitles | و لكن بدلاً من الذهاب في أثر الناس الذين قاموا بأيذاءه أصبحت تلوم هانك و مجموعته لوضعهم زوجها في طريق الأذى |
But rather than having good neighbors such as yourselves sign some cold legal document, how about you all raise your right hands and repeat after me? | Open Subtitles | لكن بدلاً من جعل جيران طيبين مثلكم يوقعون على ورقة قانونية خالية من المشاعر، ارفعوا أياديكم اليمنى وكرروا ورائي. |
Okay, so, I can excise Maya's tumors, But instead of the traditional titanium reconstruction, | Open Subtitles | لكن بدلاً من إستخدام دعامات التيتانيوم التقليدية |
But instead of being here for you, I hid. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ان اكون هنا لأجلك اهتفيت |
Like binary code But instead of just having zeros and ones, you have zeros, ones and twos. | Open Subtitles | مثل الرمز الثنائى لكن بدلاً من وجود الاصفار و الاحاد فقط , لديك اصفار , احاد و الاثنينات |
But instead of oranges, it had babies on it. | Open Subtitles | لكن بدلاً من البرتقال، كان هُناك أطفال مُعلقين عليها. |
But instead of saying that you helped make sure that no one stole shit, you could say that you monitored inventory and provided security. | Open Subtitles | - بالتأكيد - لكن بدلاً من القول انك تساعدين للتأكد ان لا احد يسرق شيء يمكنك القول انك تعملين للمراقبة وتوفير الامن |
No, But instead of jail time, they gave him probation, community service. | Open Subtitles | لا، لكن بدلاً من أن يسجُنوه، فَقَد أعطَوْه فترة تجربه، في خدَمات المُجتمع |
You're like my own personal obi Wan kenobi, But instead of the force, you're teaching me how to get freaky. | Open Subtitles | آسف أنت مثل شخصية أوبي وان كنبى لكن بدلاً من القوة |
But instead of the shop where fire broke out, the other one was robbed. | Open Subtitles | لكن بدلاً من المحلّ المحترق، كان المتجر الذي بجواره يُسرق. |
But instead of selling a drug, you'd be selling Penny-- it's cute. | Open Subtitles | لكن بدلاً من بيع مخدر ستبيعين بيني انه لطيف |
... But instead of cigarettes, it's filled with... cocaine! | Open Subtitles | لكن بدلاً من السجائر، يجده مملوءاً بالكوكايين |
But, instead of being in space, it's in a hot tub. | Open Subtitles | و لكن بدلاً من وجوده في الفضاء فهو في حوض استحمام ساخن |
But instead of fleeing with the money, he wants a showdown with me. | Open Subtitles | لكن بدلاً من أن يهرب بالمال، يريد مواجهتي. |
It's like a mutual fund, But instead of stocks, you invest in death. | Open Subtitles | لكن بدلاً من الأسـهم ، تسـتثـمر في المــوت هـل هـي أنـا، أم هـل إزداد روعـاً؟ |
But instead of rope, it was mean words about things you've done that made you want to hate yourself. | Open Subtitles | لكن بدلاً من الحبل كانت عبارة عن كلمات حول الأشياء التي قمت بها و كرهت نفسك من أجلها |
But rather than deal with the problem here, the U.S. Government decided to pass the buck by sending him back to you. | Open Subtitles | لكن بدلاً من معالجة المشكلة هنا, قررت الحكومة الأمريكية نقل المسؤولية بإرساله لكم, |
I'm like Chuck Norris, only instead of crushing bad guys' skulls, I'm crushing documents. | Open Subtitles | أنا مثل تشك نوريس، لكن بدلاً من تدمير الأشرار، أنا أدمر مستندات |
I had three hours with my son this morning, but instead, I'm spending it here with you, so you can explain yourself. | Open Subtitles | كانت لديّ ثلاثَ ساعاتٍ معَ إبني هذا الصباح لكن بدلاً من ذلك ،، أنا أقضيها هنا معكِ لتتمكني من التفسير |