ويكيبيديا

    "لكن ثمّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But then
        
    So we have Leo bring Greg here, But then when Cole arrives, Open Subtitles لذا عِنْدَنا الأسدُ يَجْلبُ جريج هنا، لكن ثمّ عندما كول يَصِلُ،
    But then there's another part of me that's scared to death. Open Subtitles لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ.
    But then I can't give you the promised discount. Open Subtitles لكن ثمّ أنا لا أَستطيعُ إعْطائك التخفيضُ المَوْعُودُ.
    But then it should get a lot of attention, I think. Open Subtitles لكن ثمّ هو يَجِبُ أَنْ يَسترعى الكثير مِنْ الإنتباهِ، أعتقد.
    But then he sees Mike here arguing with Mort Crocker. Open Subtitles لكن ثمّ يَرى مايك يُجادلُ هنا مَع مورت كروكير.
    He was a bit shy at first But then he came clean. Open Subtitles هو كَانَ خجولَ نوعاً ما في باديء الأمر لكن ثمّ إعترفَ.
    I'll do all those things, But then I get to golf, right? Open Subtitles أنا سَأعْمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ، لكن ثمّ أَصِلُ إلى الغولفِ، حقّ؟
    I was gonna come forward in high school, But then Jones got me a full ride to Hudson. Open Subtitles أنا كُنْتُ سأَتقدّمُ في المدرسة العليا، لكن ثمّ حَصلَ جونز عليني a جولة كاملة إلى Hudson.
    I thought I could put it behind me, But then he brought in some kids in to watch practice. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَه خلفي، لكن ثمّ جَلبَ البعضَ أطفال في لمُرَاقَبَة الممارسةِ.
    Yeah, But then why does he have all her medical records? Open Subtitles نعم، لكن ثمّ الذي يعمل هو هل له كلّ سجلاتها الطبية؟
    Originally, they were smaller, But then I made them bigger, and I'm much happier. Open Subtitles أصلاً، هم كَانوا أصغر، لكن ثمّ أنا كبّرتُهم، وأَنا أسعدُ كثيرُ.
    But then I'm gonna need your help on the outside. Open Subtitles لكن ثمّ سَ إحتجْ إلى مساعدتَكَ على خارج.
    They planned their escape for months, But then Eva fell and broke her leg when they tried to flee the camp. Open Subtitles خططوا لهروبهم لأشهر لكن ثمّ إيفا سَقطتْ وكَسرتْ ساقَها عندما حاولوا الهُرُوب من المعسكرَ
    But then I realized that she was just using me to gain access to all the rich guys. Open Subtitles لكن ثمّ أدركت بأنّها كانت فقط أستعمل ني لتمكّن من الدخول إلى كلّ الرجال الأغنياء.
    I should probably wear shoes But then I won't be able to see as well. Open Subtitles أنايَجِبُأَنْ تَلْبسُ الأحذيةُ من المحتمل لكن ثمّ أنا لَنْ يَكُونُ قادر على الرُؤية أيضاً.
    But then they got more personal and started going to her home. Open Subtitles لكن ثمّ أصبحوا أكثرَ شخصيةً وبَدأَ بالذِهاب إلى بيتِها.
    But then a few days later he called to say that he thought he had located his birth father. Open Subtitles لكن ثمّ بضعة أيام لاحقاً دَعا للقَول بأنّه إعتقدَ حدّدَ مكان أبّ ولادته.
    All right, fine,we'll do one more, But then we have to switch. Open Subtitles حَسَناً، غرامة، نحن سَنَعمَلُ واحد أكثرُ، لكن ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَنْقلَ.
    They tell you what they want, But then you don't do it? Open Subtitles يُخبرونَك الذي يُريدونَ، لكن ثمّ أنت هَلْ لا هو؟
    But then came the storm to end all storms-- Open Subtitles لكن ثمّ جاءَت العاصفةَ لإنْهاء كُلّ العواصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد