So we have Leo bring Greg here, But then when Cole arrives, | Open Subtitles | لذا عِنْدَنا الأسدُ يَجْلبُ جريج هنا، لكن ثمّ عندما كول يَصِلُ، |
But then there's another part of me that's scared to death. | Open Subtitles | لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ. |
But then I can't give you the promised discount. | Open Subtitles | لكن ثمّ أنا لا أَستطيعُ إعْطائك التخفيضُ المَوْعُودُ. |
But then it should get a lot of attention, I think. | Open Subtitles | لكن ثمّ هو يَجِبُ أَنْ يَسترعى الكثير مِنْ الإنتباهِ، أعتقد. |
But then he sees Mike here arguing with Mort Crocker. | Open Subtitles | لكن ثمّ يَرى مايك يُجادلُ هنا مَع مورت كروكير. |
He was a bit shy at first But then he came clean. | Open Subtitles | هو كَانَ خجولَ نوعاً ما في باديء الأمر لكن ثمّ إعترفَ. |
I'll do all those things, But then I get to golf, right? | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ كُلّ تلك الأشياءِ، لكن ثمّ أَصِلُ إلى الغولفِ، حقّ؟ |
I was gonna come forward in high school, But then Jones got me a full ride to Hudson. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَتقدّمُ في المدرسة العليا، لكن ثمّ حَصلَ جونز عليني a جولة كاملة إلى Hudson. |
I thought I could put it behind me, But then he brought in some kids in to watch practice. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَه خلفي، لكن ثمّ جَلبَ البعضَ أطفال في لمُرَاقَبَة الممارسةِ. |
Yeah, But then why does he have all her medical records? | Open Subtitles | نعم، لكن ثمّ الذي يعمل هو هل له كلّ سجلاتها الطبية؟ |
Originally, they were smaller, But then I made them bigger, and I'm much happier. | Open Subtitles | أصلاً، هم كَانوا أصغر، لكن ثمّ أنا كبّرتُهم، وأَنا أسعدُ كثيرُ. |
But then I'm gonna need your help on the outside. | Open Subtitles | لكن ثمّ سَ إحتجْ إلى مساعدتَكَ على خارج. |
They planned their escape for months, But then Eva fell and broke her leg when they tried to flee the camp. | Open Subtitles | خططوا لهروبهم لأشهر لكن ثمّ إيفا سَقطتْ وكَسرتْ ساقَها عندما حاولوا الهُرُوب من المعسكرَ |
But then I realized that she was just using me to gain access to all the rich guys. | Open Subtitles | لكن ثمّ أدركت بأنّها كانت فقط أستعمل ني لتمكّن من الدخول إلى كلّ الرجال الأغنياء. |
I should probably wear shoes But then I won't be able to see as well. | Open Subtitles | أنايَجِبُأَنْ تَلْبسُ الأحذيةُ من المحتمل لكن ثمّ أنا لَنْ يَكُونُ قادر على الرُؤية أيضاً. |
But then they got more personal and started going to her home. | Open Subtitles | لكن ثمّ أصبحوا أكثرَ شخصيةً وبَدأَ بالذِهاب إلى بيتِها. |
But then a few days later he called to say that he thought he had located his birth father. | Open Subtitles | لكن ثمّ بضعة أيام لاحقاً دَعا للقَول بأنّه إعتقدَ حدّدَ مكان أبّ ولادته. |
All right, fine,we'll do one more, But then we have to switch. | Open Subtitles | حَسَناً، غرامة، نحن سَنَعمَلُ واحد أكثرُ، لكن ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَنْقلَ. |
They tell you what they want, But then you don't do it? | Open Subtitles | يُخبرونَك الذي يُريدونَ، لكن ثمّ أنت هَلْ لا هو؟ |
But then came the storm to end all storms-- | Open Subtitles | لكن ثمّ جاءَت العاصفةَ لإنْهاء كُلّ العواصف |