ويكيبيديا

    "لكن دعنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but let's
        
    • But let us
        
    • Let's just
        
    Signal your men to get ready, but let's wait. Open Subtitles أشِّر لرِجالكَ أن يكونوا جاهزين، لكن دعنا ننتظِر
    Right, but let's not waste any more time, shall we? Open Subtitles اشطه، لكن دعنا لا نضيّع أكثر وقت، أليس كذلك؟
    but let's lead With some good news For a change. Open Subtitles لكن دعنا نقود لأخبار جيدة على سبيل التغيير. أجل.
    but let's just say that there's a chance you're wrong. Open Subtitles لكن دعنا نقول أن هناك إحتمال أن تكون مخطئا.
    Mom, I appreciate the thought, but let's not go overboard. Open Subtitles الأمّ، أُقدّرُ الفكرَ، لكن دعنا لا نَذْهبَ خارج السفينة.
    I imagine it would be, but let's stick to attainable goals. Open Subtitles أتخيّل ذلك، لكن دعنا نبقى حاليًا مع الأهداف القابلة للتحقيق
    I don't know, Scully, but let's go see if the shoe fits. Open Subtitles أنا لا أعرف، سكولي، لكن دعنا نذهب نرى إذا ألائم الحذاء.
    It's sad, granted. but let's look at the upside for a moment. Open Subtitles إنه شيئ حزين , لكن دعنا ننظر إلى الأمر مباشرة للحظة
    but let's just be honest, you're just as overrated at your new job as you was at your last one. Open Subtitles لكن دعنا نكون صُرحاء ، أنت شخص مُبالغ في تقديرك بوظيفتك الجديدة كما كان الحال ذاته مع وظيفتك الماضية
    I know we don't trust each other, but let's put that behind us. Open Subtitles أعرف ُأنّنا لا نأتمن بعضنا البعض لكن دعنا نطرق هذا الأمر جانباً
    We'll head down to the morgue soon, but let's not bury the lead. Open Subtitles سنتوجه إلى المشرحة في وقت قريب، لكن دعنا لا ننسى الموضوع الأساسي
    I'm sorry our head cheerleader's such a bitch, but let's focus on the big game, shall we? Open Subtitles أنا آسف أن رئيسة فريق المشجعات لئيمة لكن دعنا نركز على اللعبة الأساسية هلا نفعل ذلك؟
    but let's see what happens after your rally. Open Subtitles لكن دعنا نرى ما سيحدث بعد التجمع الخاص بك
    Listen, Bo, I know you're hurting, but let's not do this here. Open Subtitles أعلم بإنك متضرر لكن دعنا لا نفعل ذلك هُنا
    but let's worry about working on you first, and then we'll worry about Vallenwe'en. Open Subtitles لكن دعنا نطمأن عليكى انت اولا و بعد ذلك نقلق بشأن فالنووين
    I mean, not really, but let's just go with it. Open Subtitles اعنى , ليس حقاً .. لكن دعنا نتماشى مع هذا
    Relations between vampires and witches weren't what you'd call friendly, by any means, but let's just say, we were a little less divided. Open Subtitles العلاقات بين مصّاصي الدماء والسّاحرات لم تكُن ودّيّة بالمرّة لكن دعنا نقول أنّنا كنّا متباينين قليلًا
    I don't think I am, but let's go to this instead. Open Subtitles لا أظن أنني أفعل هذا, و لكن دعنا ننتقل لهذا عوضًا عن هذا الحديث.
    Now, I may not be able to kill you. but let's see if this current can. Open Subtitles الآن، قد لا أكون قادرًا على قتلك، لكن دعنا نرى إذا كان هذا التيار يمكنه.
    We know you have orders. But let us watch the game. Open Subtitles . نعرف بأن لديك أوامر . لكن دعنا نشاهد المبارة
    I know you're upset. Let's just sit down and talk. Open Subtitles أعرف أنك منزعج لكن دعنا نجلس فقط و نتحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد