- Yeah, yeah, But maybe when one of your brothers are down, we could, we could do lunch? | Open Subtitles | أجل , أجل , لكن ربما عندما أحد أخوانك يكون موجود عندها يمكننا الذهاب لتناول الغداء؟ |
Okay, But maybe going primal is the only way to stop him. | Open Subtitles | حسناً , لكن ربما ان توحشت اعتقد انها الطريقة الوحيدة لايقافه |
But maybe I could track where he came from. | Open Subtitles | لكن ربما باستطاعتي ان الاحق من أين أتى.. |
But maybe not smart enough to pick the right partner. | Open Subtitles | لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب |
We have already adopted it, But perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak. | UN | لقد سبق أن اعتمدناها، لكن ربما كنتُ على عجلة شديدة من أمري فلم أتح له الوقت الكافي للحديث. |
But maybe he really wanted to ensure he got out. | Open Subtitles | .لكن,ربما فعلا هو أراد أن يضمن خروج المشتبه به |
- That's a hundred thousand. - Not yet, But maybe soon. | Open Subtitles | ـ هذا 100 ألف ـ ليس بعد، لكن ربما قريبًا |
Look, I'm not saying this is it But maybe Bob did what he was meant to do. | Open Subtitles | انظر انا لا اقول هذا هو لكن ربما بوب فعله ما كان اراد ان يفعله |
Uh, yeah, but... maybe you should interview some other people first. | Open Subtitles | نعم ، و لكن ربما عليك مقابلة أشخاص آخرين أولا |
Bonnie, I'm not gonna tell you I told you so, But maybe someone could say it for me. | Open Subtitles | بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي |
I don't know what's gonna happen to me, But maybe we'd both be better off if I wasn't around anymore. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيحدث لي، لكن ربما سيغدو كلانا بحال أفضل ما لم أتواجد في الأرجاء بعد الآن |
But maybe the most dangerous lies are the ones we tell ourselves. | Open Subtitles | لكن ربما تعد الكذبات الأخطر هي التي لا نخبر بها أحداً |
I know, But maybe we're forcing the whole trust thing for now. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لكن ربما نواجه مشكلة بشأن موضوع الثقة الآن |
It was a hot chocolate friendship, good for cold months, But maybe not perfect for all seasons. | Open Subtitles | كانت صداقة بنيت حول الكاكاو تصلح للشهور الباردة لكن ربما لا تصلح تماماً لكل الفصول |
Nah, But maybe they saw one. Happened to you and me. | Open Subtitles | لا لكن ربما شاهدوا أحدا كما حصل معي و معك |
But maybe the best any of us can do is not quit. | Open Subtitles | لكن ربما أفضل ما يقوم به أي منا هو عدم الانسحاب |
Yeah, I know. But maybe we can do it next Tuesday. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكن ربما يمكننا فعل هذا في الثّلاثاء القادم |
But maybe it would. Aw. Can I tell you something else? | Open Subtitles | لكن ربما سيحدث هل يمكنني أن أخبركِ بشيئ آخر ؟ |
But perhaps your choice of wife has coarsened your finer instincts! | Open Subtitles | لكن ربما إختبارك لزوجتك جعل غريزة الفهم لديك تصبح خشنة |
But perhaps, you can save her now, after you help save us. | Open Subtitles | لكن ربما يمكنك أن تنقذيها الآن . بعد أن تنقذينا جميعاً |
I know of a roof nearby, But perhaps you would scorn it. | Open Subtitles | إننى أعرف سقف قريب من هنا و لكن ربما ستزدرون منه |
I'd elaborate, but you might think it's a little too boring. | Open Subtitles | كنت سأخبركِ بالتفاصيل، لكن ربما تظني أنها مملة بعض الشيء |
But... probably for the first time, they got the story right. | Open Subtitles | لكن.. ربما للمرةِ الأولى يحصلون على القصة الصحيحة |
I wasn't gonna bring it up, but I might as well. | Open Subtitles | لم أكن سأذكر الأمر، لكن ربما من الأفضل أن أفعل |
but there may be a way you can minimize the damage. | Open Subtitles | لكن ربما ثمة طريقة بوسعنا فعلها لتقليل الضرر |