But how do you know that this isn't what God meant? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنك أن تعرفي أن هذا ليس ماقصده الرب؟ |
But how do we know exactly when to go back to? | Open Subtitles | لكن كيف سنعرف بالضبط الوقت الذي علينا العودة إليه ؟ |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
I wish I could tell you about that bulldozer, But how can I explain something I know nothing about? | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعي إخبارك عن تلك الجرافة لكن كيف بوسعي تفسير شيء لا أعلم عنه مطلقا؟ |
It's all very intriguing, But how does it help our case? | Open Subtitles | ،الأمر كله فاتن جداً لكن كيف سيساعد هذا قضيتنا ؟ |
I know, I'm sorry about your sister, but how are you? | Open Subtitles | أعلم ، أنا آسفة بشأن أختكِ لكن كيف حالكِ ؟ |
But how could they claim responsibility from your IP address? | Open Subtitles | لكن كيف يمكنهم أن يدعوا المسؤولية من عنوانك الخاص؟ |
But how do I return to the right moment? | Open Subtitles | لكن كيف يمكن أن أعود إلى اللحظة الصحيحة؟ |
But how do you explain it's always ours who are killed? | Open Subtitles | لكن كيف تفسر أنه دائما نحن الذين نتعرض للقتل ؟ |
Yes, But how do I know we did the shirt? | Open Subtitles | نعم، لكن كيف أعرف أننا من غسل هذا القميص؟ |
Yes, But how do I know we did the shirt? | Open Subtitles | نعم، لكن كيف أعرف أننا من غسل هذا القميص؟ |
But how do we know they speak for The Powers? | Open Subtitles | و لكن كيف نعلم أنهم يتحدثان بالنيابة عن القوى؟ |
But how do we know what we're being forgiven for? | Open Subtitles | و لكن كيف سنعلم ما اللذي تسامحيننا عليه ؟ |
No offence, but...how did this incident happen to you? | Open Subtitles | بدون أهانه، لكن.. كيف حصلت لك هذه الحادثة؟ |
It looks that way, But how did they get here? | Open Subtitles | يبدو الامر كذلك و لكن كيف وصلوا الى هنا؟ |
Yeah, I know you hired him, But how did you know that... | Open Subtitles | نعم , اعلم انك وظفته . . لكن كيف علمت بهذا |
But how can I be efficient in the office if I don't get enough sleep at night? | Open Subtitles | لا، لكن كيف أكون كفوءاً في المكتب إن لم أحصل على كفايتي من النوم ليلاً؟ |
I admit I might have reasons to lie But how can you differentiate between lies and truth? | Open Subtitles | أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب لكن كيف يمكنك التمييز بين الكذب والحقيقة؟ |
Yeah, But how does he avoid being seen after that? | Open Subtitles | أجل، لكن كيف يتجنّب رؤية أحد له بعد ذلك؟ |
No offense, but how are a bunch of machines gonna do that? | Open Subtitles | بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟ |
Now, I'm a little rusty on my law, But how could it be libel, when it's actually the truth? | Open Subtitles | الآن أنا صدئ قليلاً على المحاماة لكن كيف يمكنها أن تكون تشهير و هذه هي الحقيقة ؟ |
- But how could they look exactly the same? | Open Subtitles | - لكن كيف لهما أن تكونا متشابهتين تماما؟ |
But how will I know I'm "da boss" if I don't have "da mug"? | Open Subtitles | لكن كيف سأعرف اني الزعيم إن لم يكن لدي هذا الكوب؟ |
No, I remember that, But how would the killer know that? | Open Subtitles | لا، أنا أذكر ذلك، لكن كيف للقاتل أن يعرف ذلك؟ |
But what could a police captain possibly envy? | Open Subtitles | لكن كيف يُمكن لقائد شُرطة أن يحسد شخص مثلي؟ |
I get it, But how come the other people don't realize they're trapped in the same day, too? | Open Subtitles | لكن كيف لبقية الناس ان لايدركون انهم محاصرين في نفس اليوم ايضا؟ |
25. yet how do companies know they respect human rights? Do they have systems in place enabling them to support the claim with any degree of confidence? Most do not. | UN | 25- لكن كيف تعرف الشركات أنها تحترم حقوق الإنسان؟ هل لديها نُظم مطبَّقة تمكِّنها من دعم هذا الادعاء بأي قدر من الثقة؟ إن معظمها ليس لديه هذه النُظم. |