ويكيبيديا

    "لكن لأنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • but because it
        
    • But because he
        
    It was a costly measure, but because it achieved its aim of ending the illegal regime in that Territory, we feel proud to have taken that action. UN ولقد كان ذلك تدبيرا مكلفا، لكن لأنه حقق هدفه المتمثل في إنهاء النظام غير المشروع في ذلك الإقليم، نشعر بالفخر لأننا اتخذنا ذلك الإجراء.
    We choose to go to the moon not because it's easy but because it's hard. Open Subtitles لقد اخترنا الذهاب للقمر ليس لأنه امرا سهلا. لكن لأنه شيء صعب
    Not because it wishes harm, but because it likes violent vibrations to change constantly. Open Subtitles ليس لأنه يتمنى الأذى لكن لأنه يبدو مثل إهتزازت عميقة تتغير بمعدل ثابت
    I mean, not that I had a problem But because he did. Open Subtitles أعني , ليس لأني أواجه مشكلة لكن لأنه كان يواجه مشكلة
    But because he's only been arrested as a minor, he wasn't in the system. - Good hunch. Open Subtitles لكن لأنه فقط اعتقل وهو قاصر، لم يكن في النظام، حدسك في مكانه
    But because he wasn't native, he's got to be tried in a federal court. Open Subtitles لكن لأنه لم يكن وطنيّ، عليه أن يحاكم بمحكمة فدرالية
    I'm going to ask you to give him the proceeds of the policy, not because you're legally obligated to, but because it's the right thing to do. Open Subtitles انا سأقوم بالطلب منك بإعطاءه إيرادات البوليصة, ليس لأنك ملزم قانونياً بذلك, لكن لأنه الشيء الصحيح لفعله.
    What you did was not only murder, attempted murder, and kidnapping... but because it was against marines on active duty... that's domestic terrorism. Open Subtitles ما فعلت ليس فقط جريمة شروع في قتل واختطاف لكن لأنه ضد المارينز والواجب الوطني
    Not because I love England, but because it will pay me better. Open Subtitles ليس لأن حب إنجلترا، لكن لأنه سيدفعني أفضل.
    You're not gonna believe what they're doin', not'cause I made it up... but because it is so... unbelievable, man. Open Subtitles أنت لن تصدق ما يفعلونه , ليس لأنني اختلقت هذا الشيء لكن لأنه في غاية... غير قابل للتصديق , يا رجل
    What if I'm flying a desk, not because I'm good at it, not because I'm the right guy for the job, but because it's the right punishment for the guy who crosses the line Open Subtitles وماذا إذا كنت أقوم بعمل مكتبى وليس لأننى بارع به, وليسلأجلأننىالرجلالمناسبللعمل , لكن لأنه العقاب الصحيح للرجل الذى تعدى كل الحدود ...
    but because it's just a feeling, Open Subtitles لكن لأنه مجرد شعور...
    But because he's Italian, they keep harassing him for every single thing he does. Open Subtitles لكن لأنه أيطالي, هم يستمرون بمضايقته لكل شيء يفعله.
    But because he did, he smeared gun oil against the inside of the bag. Open Subtitles لكن لأنه فعل .. ترسب زيت السلاح في داخل الحقيبة
    But because he was rich and we were immigrants the police wouldn't even take a report. Open Subtitles لكن لأنه كان غنياً ، و كنا نحن مهاجرين لم تقم الشرطة و لا حتى بكتابة تقرير
    'But because he believed in the idea of phlogiston, he thought the splint'was introducing phlogiston to the new air and catching fire. Open Subtitles لكن لأنه كان يؤمن بمعتقد الفلوجستن اعتقد أن الجبيرة تنتج الفلوجستن الى الهواء الجديد وبهذا تشتعل النار
    But because he had given me the permission to do this... because he'd insisted I do it, I felt held by him as I walked along. Open Subtitles لكن لأنه أعطاني ..الأذن لأعملهذا . لأنه كان مصراً قُمتُ به, شَعرتُ بِسيطرته كأني أمشي برفقته.
    I haven't seen him for twenty years... not because he was serving the country... But because he left my mother and me to bring up his bastard son Open Subtitles أنا لم أره منذ عشرين عاماً ليس لأنه كان فى خدمة الوطن لكن لأنه ترك أمي وتركني من أجل تربية ابنه بالزنا
    But because he is afraid to let others see he wish to meet outside the palace Open Subtitles ...لكن لأنه خائفون من أن يراكما الآخرين يريد أن يلتقي بك خارج القصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد