but I don't think they need to live in chaos. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن عليهم العيش في حالة فوضى |
Partially, it's my fault, but I don't think cash is the answer. | Open Subtitles | إنها غلطتي ، جُزئيًا لكن لا أعتقد أن الأموال هي الحل |
No, I understand, but I don't think I can raise that much. | Open Subtitles | كلا، أنا أفهم، لكن لا أعتقد أن بإمكاني تدبير هكذا مبلغ |
but I don't think that's really the reason for my decision. | Open Subtitles | و لكن لا أعتقد أن ذلك هو السبب الحقيقي لقراري |
Listen, I just wanted to say thank you for the opportunity, but I don't think it's gonna work out. | Open Subtitles | إسمعي أنا فقط اريد أن أقول شكراً لكِ من اجل الفرصة لكن لا أعتقد أن هذا سينجح |
Absolutely. but I don't think we can say no to this, man. | Open Subtitles | إطلاقا , لكن لا أعتقد أن بإمكاننا قول لا لـهذا الرجل |
I mean, I hear the sound of rushing water, but I don't think anyone else is out here. | Open Subtitles | أقصد، أسمع صوت المياه المتدافعة، لكن لا أعتقد أن ثمّة أحدًا آخر هنا. |
She's doing her best to soldier on, but I don't think she can handle it. | Open Subtitles | تفعل ما في وسعها لتكافح لكن لا أعتقد أن بإمكانها تحمل الأمر |
We're supposed to get some coffee, but I don't think that's a good idea. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نحضر القهوة لكن لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة |
Call me crazy, but I don't think this guy shot himself in the back. | Open Subtitles | أنعتني بالمجنون لكن لا أعتقد أن هذا الرجل أطلق الرصاص على نفسه من الخلف |
but I don't think that was part of his plan. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذا كان جزء من خطته |
but I don't think now's the time to make your move. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن الوقت ملائمًا للقيام بخطوتك حاليـًا |
Yeah, but I don't think we can get out of it. | Open Subtitles | نعم، لكن لا أعتقد أن بإمكاننا الخروج منه. |
but I don't think it's got anything to do with this. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن لهذا أى علاقة بذلك الأمر |
Oh, man, I got to pee so bad, but I don't think I can stand up. | Open Subtitles | يا رجل، يجب أن أتبول بشدة لكن لا أعتقد أن بأستطاعتي أن أقف. |
The other detectives characterize Waits as homosexual, but I don't think that's right. | Open Subtitles | المُحققون الأخرون قاموا بتشخيصه كمثلى الجنس لكن لا أعتقد أن هذا صحيح |
Oh, who knows, but I don't think it's anything to worry about. | Open Subtitles | أوه, من يعلم, لكن لا أعتقد أن علينا القلق بشأنه |
but I don't think this guy meant to hurt anyone. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن هذا الرجل قصد إيذاء أي أحد |
Help yourself but I don't think the army will overeat on this, | Open Subtitles | اتفضل! ، لكن لا أعتقد أن الجيش سوف يسمن على هذا! |
but I don't think there is much to this copycat angle. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أن لهذا علاقة بفكرة المقلد. |