ويكيبيديا

    "لكن لا تقلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But don't worry
        
    • But don't you worry
        
    • But no worries
        
    • But not to worry
        
    • But do not worry
        
    I texted him, But don't worry, he's a good guy. Open Subtitles خطيبي، قمت بمراسلتة، لكن لا تقلق إنة رجل جيد.
    But don't worry about it, Harv, opening night will be closing night. Open Subtitles لكن لا تقلق حيالها يا هارف ليلة الإفتتاح ستكون ليلة الإغلاق
    But don't worry. The alien invasion is still a few months away. Open Subtitles لكن لا تقلق ، الإحتلال الفضائي مازال يبعد عنا بضعة شهور
    But don't worry. I'm sort of a good public speaker. Open Subtitles لكن لا تقلق انا من النوع الشعبي المتحدث بلباقة
    But don't worry. The babes are totally hot too. Open Subtitles لكن لا تقلق, الفتيات الجميلات ساخنات تماماً, أيضاً
    But don't worry. My degree is from Chicago, not Tehran. Open Subtitles لكن لا تقلق شهادتي من شيكاغو ليس من طهران
    But don't worry, it's no problem. We can still get the girl. Open Subtitles لكن لا تقلق لا مشكلة، ما زال في وسعنا قتل الفتاة
    There are some other bidders But don't worry. I'll get 242 Open Subtitles هناك بعض مقدمي العطاءات الآخرين لكن لا تقلق سأحضر 242
    Highest bidder wins, But don't worry. This is a very exclusive auction. Open Subtitles من يدفع أكثر يفوز بها، لكن لا تقلق هذا مزاد حصري
    But don't worry, I managed to intercept him, had him thrown in the dungeons. Open Subtitles لكن لا تقلق ، لقد تمكنت من اعتراض طريقه والقيت به في الزنزانات
    DHS confiscated my computers, But don't worry. Open Subtitles وزارة الأمن الداخلى صادرت أجهزتى لكن لا تقلق
    You'll need to file for chapter 11 immediately. But don't worry. Open Subtitles يجب أن تقدم إلى نظام حماية الدائن على الفور، لكن لا تقلق
    I don't know where you got that, But don't worry, okay? Open Subtitles لا اعرف من اين استنتجت ذلك لكن لا تقلق ، هل تفهم ؟
    I took over his practice. But don't worry, you're in good hands with me. Open Subtitles استلمت عيادته لكن لا تقلق انت بين ايدي امينتين
    I'm not exactly in the loop anymore, But don't worry, tips are about to start flying. Open Subtitles لم أعُد على اطلاع، لكن لا تقلق الاخباريات على وشك بدء التدفق.
    Uh... system must be overloaded, But don't worry about it, I'm gonna find a way Open Subtitles النظام بالتاكيد عليه حمل زائد لكن لا تقلق أنا سأجد طريقة
    It's just a bit of bad luck, But don't worry. We'll find you another horse. Open Subtitles قليل من الحظ السيء لكن لا تقلق سأجد لك جواد
    But don't worry. You're gonna forget everything, so your conscience will be clear. Open Subtitles لكن لا تقلق ستنسى كُل شيء، لذا سيكون ضميرك مُرتاحاً.
    You screwed up. But don't worry, I'll settle this up. Open Subtitles لقد قمت بعمل غبي ، لكن لا تقلق سأخذ هذه منك ، و سأمنحك فرصة أخرى
    I mean, I escaped from a psych ward, but... don't you worry. Open Subtitles اقصد، هربت من مشفى المجانين لكن لا تقلق
    But no worries. As your teacher, I'm going to make sure you get through all this, because... Open Subtitles لكن لا تقلق, كمعلّمك، سأتأكد من إجتيازك لكلّ هذا, لأنّ..
    But not to worry. I can always make something. Open Subtitles .لكن لا تقلق انا دائماً استطيع ان افعل شيئاً
    He breathes, he feels, it kills, But do not worry the truth. Open Subtitles انه يتنفس و وقال انه يشعر انه يقتل لكن لا تقلق الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد