Heart rate's a little high, but nothing out of the ordinary. | Open Subtitles | ضربات القلب سريعة بعض الشيء لكن لا شيء غير طبيعي |
but nothing LASTS FOREVER. EVENTUALLY, OUR UNIVERSE WILL BEGIN TO AGE. | Open Subtitles | لكن لا شيء يدوم إلى الأبد ففي الأخير سيهرمُ كوننا |
I'm looking for a new case, but nothing's really sticking. | Open Subtitles | أنا أبحث عن قضية جديدة، لكن لا شيء يبرز. |
But none of that is useful to us without your trust. | Open Subtitles | لكن لا شيء من ذلك هو مفيد لنا دون ثقتكم. |
No idea, But none of what she said stands up. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة، لكن لا شيء مما قالته موجود. |
I'm consulting with my military advisers about a pullout, but nothing can happen in a few hours. | Open Subtitles | أنا أتشاور مع مستشاريني العسكريين بخصوص الإنسحاب لكن لا شيء يمكنه أن يحصل بساعات قليلة |
When my mom and dad got divorced, my mom said everything would be the same, but nothing was. | Open Subtitles | عندما انفصل والداي قالت أمي إن كل شيء سيكون على حاله لكن لا شيء كان كذلك |
You know, I'm sorry, there's a terrible connection... but nothing seems to work in this shitty place. | Open Subtitles | تعرفين، أنا آسف هناك إتّصال فظيع لكن لا شيء يبدو للعمل في هذا المكان السيئ |
I gave the order, but nothing happened. Zelenka ? | Open Subtitles | لقد أعطيت الأوامر لكن لا شيء حدث زلينكا؟ |
I thought he'd get the hint and he'd start something, but... nothing. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنه سيفهم التلميحة و يبدأ شيء ما لكن لا شيء |
We kissed a little bit at the end of the date, and I felt her breast a little bit, but nothing else. | Open Subtitles | هو كان لا شيء. قبلنا بعضنا قليلاً في نهاية الموعد، وأنا أحسست صدرها قليلاً، لكن لا شيء ما عدا ذلك. |
She'd accept charges all the time, but nothing ever happened. | Open Subtitles | هي تأخذ التكاليف دائماً لكن لا شيء حدث أبداً |
I've toured 11 separate engagements from Iraq to Haiti, but nothing I did would prepare me for this newest assignment. | Open Subtitles | لقد قمت بـ 11 تعاقد منفصل من العراق إلى هاييتي لكن لا شيء قد فعلته سيهئني لهذه المهمة |
We're looking into that possibility as we speak, but nothing yet. | Open Subtitles | نحن نحقق في ذلك، لكن لا شيء موكّد لحدّ الآن. |
I have actually, but nothing your feeble little mind could possibly comprehend. | Open Subtitles | اجل في الواقع لكن لا شيء يمكن لعقلك الضعيف ان يستوعبه |
but nothing you said I did in those videos ended up mattering. | Open Subtitles | لكن لا شيء يثبت أن ما قلته في الفيديو له أهمية |
She broadened her search, but nothing that matches his description. | Open Subtitles | لقد قامت بتوسيع بحثها لكن لا شيء يطابق وصفه |
But none of my gifts could make up for the distance. | Open Subtitles | لكن لا شيء من الهدايا يمكن ان يعوض عن المسافة. |
But none of this is real. I don't see how any of this would lead to someone's death. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا حقيقي لا أرَ كيف يُمكن لأيّ شيءٍ من هذا لوفاة أحدٍ. |
Yes, which is all very fascinating to someone, I'm sure, But none of it proves you acted in self-defense. | Open Subtitles | أجل وهذا ملفت جداً بالنسبة إلى شخص ما لكن لا شيء منه يثبت أنك تصرفت دفاعاً عن النفس |
That was the general idea, old love. But there's nothing here. | Open Subtitles | كانت هذه هي الفكرة العامة يا عزيزي لكن لا شيء هنا |