All due respect, Don Carini, But you don't have a son. | Open Subtitles | مع كامل الاحترام يا دون كاريني لكن ليس لديك ابن |
But you don't have surgical privileges at this hospital. | Open Subtitles | لكن ليس لديك امتيازات للعمل في هذا المستشفى |
Yeah, But you don't have feelings for someone else. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس لديك مشاعر تجاه شخص آخر |
but you have no idea what I've been through. | Open Subtitles | . لكن ليس لديك فكرة عما مريت به |
but you have no idea who's flying it. | Open Subtitles | و لكن ليس لديك أدنى فكرة عمن يقود الطائرة |
You might think you can clean up what we saw, But you don't have enough time. | Open Subtitles | ربما تظن أن بإمكانك مسح مارأيناه لكن ليس لديك وقت يكفي. |
But you don't have a personal relationship to her? | Open Subtitles | لكن ليس لديك شخص يرتبط بها على علاقة؟ |
But you don't have a date with Layla, Marcus. | Open Subtitles | لكن ليس لديك موعد مع ليلى يا ماركوس |
But you don't have many options right now, and quite frankly, neither do I. | Open Subtitles | لكن ليس لديك الكثير من الخيارات .في الوقت الحالي .وبكل صراحة، ولا أنا كذلك |
Mr. Johnson, we would have called first, But you don't have a telephone. | Open Subtitles | سيد جونسون، كان يجب أن نتصل أولاً و لكن ليس لديك هاتف |
I know you didn't say it. But you don't have any. | Open Subtitles | أعرف أنـّكِ لم تقولينها و لكن ليس لديك أطفال |
Clearly not, But you don't have enough tricks in your bag to get him off this time. | Open Subtitles | ربما لا .. لكن ليس لديك حيل في حقيبتك لإخراجه هذه المرة |
You may be older, But you don't have the market cornered on wisdom. | Open Subtitles | ربما تكون اكبر سناً لكن ليس لديك احتكار الحكمة |
Eight weeks, sir, But you don't have eight weeks, so I'll do it for you in two. | Open Subtitles | ثمانية أسابيع، سيدي ، لكن ليس لديك ثمانية أسابيع، لذا سأصلحها من أجلك في غضون أسبوعين. |
Yeah, but you have no idea, because you were popular, I'm not. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس لديك أدنى فكرة، لأنك كنت ذات شعبية كبيرة، عكسي أنا |
You know, I get that I have to take responsibility for my life, but you have no idea what it was like growing up with my mother. | Open Subtitles | انت تعليمين انني فهمت باني يجب ان اتحمل المسؤولية عن حياتي، لكن ليس لديك فكرة عن نشأتي مع أمي. |
I don't know who the fuck you are, lady, okay, but you have no business telling me what to do-- how dare you raise your voice to me? | Open Subtitles | لا أعلم من تكونين بحق الجحيم يا امراة لكن ليس لديك أي حق بأن تملي علي ما أفعله كيف تجرؤ على رفع صوتك عليّ؟ |
but you have no idea how lucky you are, because HCT is doing a set at our Halloween party. | Open Subtitles | لكن ليس لديك فكرة كم انت محظوظ لان نعمل اختبار بيانات الاحتفال بالهالوين |
I don't know about other people, but you have no right to criticize me. | Open Subtitles | لا أعرف بشأن الأخرين، لكن ليس لديك حق لتنقدني. |
but you have no reason to believe his intentions are less than honorable. | Open Subtitles | لكن ليس لديك سبب لتظن أن نواياه ليست شريفة |
but no typing skills plus recovering drug addict plus ex-con... | Open Subtitles | لكن ليس لديك أيّ مهارات في الكتابة بالإضافة إلى الأداء السلبي فأنت مدمنة مخدرات سابقة |
But you ain't got no program for what's outside my door? | Open Subtitles | لكن ليس لديك برنامج لما يحدث خارج منزلي ؟ |