ويكيبيديا

    "لكن مثلما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • But like
        
    But like I said, some folks just wanna get high. Open Subtitles لكن مثلما قلت بعض الناس يريدون ان يتعاطوا المخدرات
    But like Ymir was saying, this place is swarming with Titans. Open Subtitles لكن مثلما قالت ييمير، هذا المكان يعجّ بالعمالقة.
    I don't... I probably deserved it, But like I told her, her whole anger thing just... Open Subtitles لا, ربما انا استحقيت ذلك , لكن مثلما اخبرتها
    But like I said, that's what this here liquid gold is for. Open Subtitles لكن مثلما قلت هذا هو سبب وجود الذهب المائع
    Well, look, I hate to burst your bubble, JT, but, like I said, you sell yourself short. Open Subtitles حسناً , انظر اكره أن أثير غضبك جي تي لكن مثلما قلت ان تقلل من قيمة نفسك 879 00: 36:
    But like I said, guy over there will be back around 8 if you can wait that long. Open Subtitles لكن مثلما قلت، إنّ ذلك الرجل سيعود في الـ 8... إن كنت تريد الإنتظار لتلك المدّة...
    Yes, technically it's you. But like I said, people change. Open Subtitles نعم ، إنه أنت فعلياً، لكن مثلما قلت ، الناس تتغير
    But like we talked about, the key is being open and honest. Open Subtitles لكن مثلما تحدثنا عنه، المفتاح يكمن في الإنفتاح والصراحة.
    But like I said, it took time to kick in the door and push through to the back room. Open Subtitles كلا و لكن مثلما قلت, استغرق ركل الباب و الاندفاع نحو الغرفة الخلفية وقتاً
    But like I said, the answer better be good. Open Subtitles لا أعرف لكن مثلما قلت من الأفضل أن تكون الإجابة جيدة
    But like I was saying, we totally know each other. Open Subtitles لكن مثلما قلت نحن نعرف بعضنا جبدا
    But like I said, the man is a myth, a legend. Open Subtitles لكن مثلما قلت، انه أسطورة، أسطورة.
    Yeah, But like Shimaccho said, maybe singing the lines helps get your feelings across better. Open Subtitles نعم، و لكن مثلما قال "شيماكو"، ربما عند غناء أسطر الأغنية، فذلك يُساعد على إيصال المشاعر بشكل أفضل.
    But like I said, I found it interesting talking to you. Open Subtitles لكن مثلما قلتُ، كان التحدّث معك شيّقًا
    I was still worried about getting pinched for it, but, like Eddie said, it wasn't like we were mugging old ladies or nothing. Open Subtitles كنت مازلت قلقاً بخصوص السرقة منه لكن مثلما يقول "أيدي" أنه ليس مثل السرقة من العجائز أو أي شيء
    Yeah, sure, But like I said, Open Subtitles نعم , بالتأكيد , لكن مثلما أخبرتكِ
    But like humans today, our ancestors walked tall on two legs and had hands free to carry weapons for hunting and defence. Open Subtitles لكن مثلما هو الحال مع الأنسان اليوم مشى أجدادانا بقامة مفروده على ساقين فقط وأصبحت أيديهم حره ليحملوا بها أسلحه بغرض الصيد أو الدفاع عن النفس
    But like I said, it never panned out. Open Subtitles لكن مثلما قلت لك مجرد أقاويل
    But like I said in the casino, Open Subtitles لكن مثلما أخبرتك في الكازينو،
    Not that I saw, But like I said... Open Subtitles ،لم آرى هذا ...لكن مثلما قلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد