All by yourself, which is totally normal, but with me. | Open Subtitles | وحدكِ تماماً، والذي هو فعل طبيعي للغاية، لكن معي. |
You may dislike my methods, but... with me, you'll stay relevant. | Open Subtitles | ربما لا تعجبكِ أساليبي لكن معي , ستظلين ذات أهمية |
but with me, we have people at the mosque that have worked over there, people with legal connections that can get us inside of that prison. | Open Subtitles | و لكن معي , لدينا أناس في الجامع عملوا هناك أناس مع صلات قانونية يستطيعون ادخالنا ذلك السجن |
I know you don't wanna believe it, But I have proof! | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تودون تصديق ذلك لكن معي دليل |
But I have the packet, so I'm clearly allowed to have them. | Open Subtitles | لكن معي المغلف و هذا يعني انه من المسموح لي أن استعملها |
Sorry to bother you so late, but I got Ed Gunn here again. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك في وقت متأخر جداً لكن معي ايد غان هنا مجدداً |
but I've got this bad boy on my side and three months to learn. | Open Subtitles | لكن معي كتاب تعليم إنشاء المواقع الإلكترونية و أمامي 3 أشهر للتعلم. |
And we don't need Scorpion turning against itself, as well, but with me and Tim and Toby and Happy, we are, and that's not ideal when the stakes are high. | Open Subtitles | ونحن لسنا بحاجة العقرب تحول ضد نفسها، وكذلك، لكن معي وتيم وتوبي وسعيد، نحن، وهذا ليس مثاليا عندما تكون المخاطر عالية. |
With you, she might have liked it all sweet and gentle, but with me, she liked it a little bit rougher. | Open Subtitles | لا تقلق ، ايها البطل ، مع ، كانت تحب الأمر لطيف، لكن معي تحبه أعنف قليلاً. |
I may be dwarf, but with me big gun | Open Subtitles | ربما أكون قزماً و لكن معي مسدس كبير |
but with me here, you're a redundancy. | Open Subtitles | لكن معي هنا, انت ليست لديك إي حاجة |
Here, go ahead, do what you just did, but with me. | Open Subtitles | هيا، افعلها، افعل ما فعلته، لكن معي |
but with me, that could mean anything. | Open Subtitles | و لكن معي أنا هذا قد يعني أي شيء |
I'm sure that you have a very complicated relationship with her, but with me, she was... | Open Subtitles | -أنا متأكدة بأنك تملك علاقة معقدة معها - لكن معي .. |
But I have all the lolly... oh, I beg your pardon. I'm so confused. | Open Subtitles | لكن معي كل الأموال أستميحك عذرا.أنا مرتبكه جدا |
I've never done this before, But I have... | Open Subtitles | انني لم أفعل هذا من قبل قط لكن معي |
Well, maybe you're right, But I have the lab result says you do. | Open Subtitles | -ربما تكون محقاً، لكن معي نتائج فحص تؤكد هذا |
I guess, but I got the exact one in Sarsyphis for only 1 0 pieces, still wrapped. | Open Subtitles | أعتقد هذا ، لكن معي نفس التحفة من السارسفيس مقابل عشر قطع فقط ولا تزال بغلافها |
I haven't any money, but I got some shoes! | Open Subtitles | ليس لدىّ مالاً, لكن معي زوج من الأحذية ! |
Yeah, lieutenant, but I got prisoners. | Open Subtitles | نعم، ملازم لكن معي سجناء. |
I'm not a poet, but I've got an umbrella, and your hat, if I may say so, is singularly inadequate under the circumstances. | Open Subtitles | لست شاعراً ... لكن معي مظلة ... وقبعتك لو تجرأت وحدها لا تكفي في هذه الظروف |
I haven't got a penny. but I've got a sandwich. | Open Subtitles | ليس معي أي بنسات لكن معي شطيرة |