But you have to let us help these people! | Open Subtitles | لكن يجب عليك السماح لنا بمساعدة هؤلاء الناس |
I'm sorry, But you have to give Gibson what he wants. | Open Subtitles | أنا متأسفة ، لكن يجب عليك إعطاء جيبسون ما يريده |
But you have to eat a troll to be happy. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تأكلي الترولز لكي تصبحي سعيدة |
It's a rough draft, but you should check it out. | Open Subtitles | إنها مسودة , لكن يجب عليك أن تتطلع عليها |
but you must know how to do it. With delicacy. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تتعلم كيف تفعلها، مع رقة |
I don't know what I'm gonna do... but you need to go out there and have the vault for your damn of your life! | Open Subtitles | انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟ لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك |
Okay, But you got to do one thing for me. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب عليك أن تفعل شيء واحد لأجلي. |
But you have to face them and not just walk away. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تواجهها و لا تمش بعيداً فحسب |
Ah, But you have to admit, it'd be a lot more dramatically satisfying if I'm the one driving the getaway car. | Open Subtitles | أها ، و لكن يجب عليك أن تقر ستكون أكثر من كونك راضي إذا كان انا من يقود السيارة |
But you have to help us in these troubled days. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تساعدنا فى تلك الأيام العسيرة |
I know you're in pain, But you have to move quickly and do exactly what I say. | Open Subtitles | أعلم أنك تتألم و لكن يجب عليك أن تتحرك بسرعة و تقوم بما أقوله لك. |
Okay, But you have to let them sway you for a candidate. | Open Subtitles | حسنا ً لكن يجب عليك السماح لها بأن تأثر على مرشحينك |
You'll be safe. But you have to self-surrender by midnight tonight. | Open Subtitles | سوف تكون آمناً، لكن يجب عليك الإستسلام ذاتياً بحلول مُنتصف هذه الليلة. |
but you should get out of here before someone else does. | Open Subtitles | لكن يجب عليك الذهاب قبل أن يتصل بهم شخص آخر. |
but you should. I'm the one who got you into it. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ذلك أنا الشخص الذي وضعك في هذا الموقف |
I keep reading that you don't know how it ends, but you must do, really. | Open Subtitles | أستمر في قراءة أنك لا تعرف نهاية المسلسل لكن يجب عليك أن تعرف ذلك،حقا |
Fine, but you must loosen that tie and do something about your hair. | Open Subtitles | طيّب، لكن يجب عليك إرخاء ربطة عنقك، وتفعل شيئاً بخصوص شعرك. |
Listen, I know that he's foul, or whatever, but you need to just forget about it. | Open Subtitles | أعلم بأنه مغفل لكن يجب عليك أن تنسى الامر |
I won't tell anyone, Rae, but you need to stay away from us. | Open Subtitles | لن اقول لاحد ري لكن يجب عليك ان تبقي بعيدة عنا |
But you got to stop, go home, and talk to him. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ان تتوقفي اذهبي للبيت , وتكلمي معه |
And Sabrina, I apologize, but you're gonna have to repeat everything you told Amy, because I need a crash course in all things you. | Open Subtitles | وسابرينا انا اعتذر لكن يجب عليك اعادة كل شيء قلتيه لايمي |
I can help you get out of here, But you've got to bring the Oscar-worthy waterworks, especially in the evaluation with your parents. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في الخروج من هنا. لكن يجب عليك ان تحصلي على أوسكار التي تستحق الدموع خصوصاً في التقييم مع والديك. |
You don't have to thank me, but you do have to kiss me. | Open Subtitles | لا يجب أن تشكرني، لكن يجب عليك أن تقبلني. |
Jay, I know it's a little scary, but you're going to have to let her go. | Open Subtitles | جاي ، انا اعلم بإن الامر مخيف قليلا لكن يجب عليك ان تتركها |