ويكيبيديا

    "لكوريا الجنوبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • south Korea
        
    • South Korean
        
    • Republic of Korea
        
    Degradation of environment has reached a dangerous level because of the decades-long occupation of south Korea by the US aggressive forces. UN فقد بلغ تدهور البيئة مستوى خطيرا بسبب الاحتلال القائم منذ عقود طويلة لكوريا الجنوبية من جانب القوات الأمريكية المعتدية.
    There is a need to investigate the experiment results announced by a marine expert of south Korea. UN ومن الضروري التحقق من نتائج التجربة التي أعلن عنها خبير الشؤون البحرية التابع لكوريا الجنوبية.
    It is an historical fact that the south Korea and United States military alliance should leave the Korean peninsula. UN ومن الحقائق التاريخية أن على الحلف العسكري لكوريا الجنوبية والولايات المتحدة أن يغادر شبة الجزيرة الكورية.
    Seven months have passed since the Cheonan of the South Korean Navy sank in the West Sea of Korea. UN مرت سبعة أشهر منذ أن غرق الطراد تشيونان التابع للقوات البحرية لكوريا الجنوبية في بحر كوريا الغربي.
    As the Democratic People's Republic of Korea has already clarified, it has nothing to do with the cause of the sinking of the South Korean warship. UN فكما أوضحَت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية من قبل، لا علاقة للأمر بالسبب وراء غرق السفينة الحربية لكوريا الجنوبية.
    The third ministerial round is to be held later this month on Cheju island of south Korea. UN ومن المقرر عقد الجولة الوزارية الثالثة في وقت متأخر من هذا الشهر بشأن جزيرة تشجو التابعة لكوريا الجنوبية.
    Secondly, south Korea should take practical measures to improve North-South relations, without resorting to lip-service. UN ثانيا، ينبغي لكوريا الجنوبية أن تتخذ تدابير عملية لتحسين العلاقات بين الشمال والجنوب، دون اللجوء إلى التشدق بالكلام.
    This device was designed for very specific circumstances at the time — the North Korean invasion of south Korea. UN وهذه اﻵلية وضعت لظروف محددة تماما في ذلك الحين - ألا وهي غزو كوريا الشمالية لكوريا الجنوبية.
    The occupation of south Korea by United States troops is also unreasonable simply from the viewpoint of international law. UN إن احتلال قوات الولايات المتحدة لكوريا الجنوبية هو أيضا أمر غير معقول بداهة من وجهة نظر القانون الدولي.
    We can see similar examples in the nuclear issue of south Korea. UN ويمكننا أن نرى أمثلة مشابهة في المسألة النووية لكوريا الجنوبية.
    south Korea has no say in the nuclear issue on the Korean peninsula. UN لا يحق لكوريا الجنوبية أن تتكلم عن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية.
    south Korea would do better to sit and look at what is going on between the DPRK and the United States. UN واﻷفضل لكوريا الجنوبية أن تجلس وتنظر الى ما يحدث بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة.
    The problem here is that south Korea has no say at all on the nuclear issue. UN والمشكلة هنا هي أنه ليس لكوريا الجنوبية أن تبدي رأيها على الاطلاق في المسألة النووية.
    It is not a matter in which south Korea should interfere. UN وهذه مسألة لا ينبغي لكوريا الجنوبية أن تتدخل فيها.
    The amount of money allotted for the purchase of military equipment holds a big share in the military budget of south Korea. UN واﻷموال المخصصة لشراء المعدات العسكرية تشكل حصة كبيرة في الميزانية العسكرية لكوريا الجنوبية.
    We have much more to say to south Korea with regard to the four-party talks. UN ولدينا الكثير مما يمكن أن نقوله لكوريا الجنوبية بشأن المحادثات الرباعية اﻷطــراف.
    south Korea should no longer block the voices of the fellow countrymen calling for harmony of the nation. UN وينبغي لكوريا الجنوبية ألا تكتم أصوات أبناء الوطن الذين ينادون بالوئام بين أبناء الأمة.
    However, the South Korean group of traitors scrapped valuable agreements of the Korean nation. UN إلا أن مجموعة الخونة التابعة لكوريا الجنوبية ألغت اتفاقات ثمينة أبرمتها الأمة الكورية.
    We uncovered this infiltration when the submarine ran aground on the shore of Kangrung, a city on the South Korean east coast, and 26 armed agents are believed to have come ashore. UN وكشفنا أمر هذا التسلل حينما جنحت الغواصة على شاطئ كانغرونغ، وهي مدينة تقع على الساحل الشرقي لكوريا الجنوبية.
    Protecting South Korean nuclear energy search and its development is our main responsibility. Open Subtitles حمايةأبحاث تطوير الطاقة النووية لكوريا الجنوبية هو مسؤليتنا الأساسية
    Those 71 student soldiers delayed the North Korean's advance for 11 hours, giving time for South Korean and UN troops to counterattack later on. Open Subtitles هؤلاء الطلاب المجندين الـ 71 قاموا بتأخير تقدم الكوريين الشماليين لمدة 11 ساعة مما أعطى الفرصة لكوريا الجنوبية والأمريكان في الهجوم لاحقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد