| In 2009, UNFPA management engaged a consulting firm to review the internal control framework. | UN | وفي عام 2009، استعانت إدارة الصندوق بشركة للخبرة الاستشارية لكي تستعرض إطار الضوابط الداخلية. |
| His delegation further endorsed the establishment of a committee, which should be a subsidiary body of the Conference of the Parties, to review the implementation of the Convention to Combat Desertification. | UN | ويؤيد وفده كذلك إنشاء لجنة، تكون بمثابة هيئة فرعية لمؤتمر اﻷطراف، لكي تستعرض تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر. |
| As a general remark, it was observed that sufficient time should be allocated to the Special Committee for review of all items on its current agenda, with each, in terms of importance, to be considered on an equal footing. | UN | وكملاحظة عامة، أشير إلى أنه ينبغي تخصيص وقت كاف للجنة الخاصة لكي تستعرض جميع البنود الموجودة على جدول أعمالها الحالي، على أن توضع هذه البنود على قدم المساواة من حيث الأهمية عند النظر فيها. |
| Tomorrow the groups will meet so as to review with a fresh mind the results of our day's work and, at 11 a.m. sharp, we shall meet in this room so that we may formalize what has been agreed upon this evening. | UN | وسوف تجتمع المجموعات غداً لكي تستعرض بذهن نشيط نتائج عملنا اليوم، وسنجتمع في الساعة ٠٠/١١ تماماً في هذه القاعة لكي نضفي الطابع الرسمي على ما اتفق عليه في هذا المساء. |
| Template for submissions by action teams: inputs for the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the General Assembly at its fifty-ninth session for its review of the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III)a | UN | أنموذج جدولي بشأن العناصر المراد من أفرقة العمل تقديمها: مدخلات للتقرير الذي سترفعه لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، لكي تستعرض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض |
| I wish to inform members that action on draft resolution Q, entitled “Small arms”, will be taken at a later date to be announced, to allow time for the review by the Fifth Committee of the programme budget implications. | UN | وأود إبلاغ اﻷعضاء أن مشروع القرار فاء المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " سيبحث في تاريخ لاحق سوف يعلن عنه فيما بعد، وذلك ﻹتاحة الوقت لكي تستعرض اللجنة الخامسة اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
| 2. Decides that the Intergovernmental Negotiating Committee shall hold one session after the adoption of the convention in order to review the situation in the interim period pending its entry into force, in particular with regard to the implementation of provisions adapted to the specific needs of each region; | UN | ٢ - تقرر أن تعقد لجنة التفاوض الحكومية الدولية دورة واحدة بعد اعتماد الاتفاقية لكي تستعرض الحالة في الفترة بين اعتماد الاتفاقية ودخولها حيز النفاذ، لا سيما فيما يتعلق بتنفيذ اﻷحكام التي تتناسب مع الاحتياجات المحددة لكل منطقة؛ |
| In 1997, a task force of the Publications Board was established to review the current situation regarding publications. | UN | وأنشئت في عام ١٩٩٧ فرقة عمل تابعة لمجلس المنشورات لكي تستعرض حالة المنشورات حاليا. |
| The UNAVEM commission was established in particular to review the procurement action in that case. | UN | وأنشئت لجنة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا لكي تستعرض بصفة خاصة عملية الشراء في هذه الحالة. |
| NGOs would also be given the opportunity to review the amendments and offer their comments. | UN | وستتاح الفرصة أيضا للمنظمات غير الحكومية لكي تستعرض التعديلات وتدلي بتعليقاتها. |
| To complete the second stage, an effectiveness evaluation committee would be established to review the information compiled by the Secretariat. | UN | 14- ولإكمال المرحلة الثانية، ستنشأ لجنة لتقييم الفعالية لكي تستعرض المعلومات التي جمعتها الأمانة. |
| That is why delegations from nearly all nations annually take the opportunity offered by the regular session of the General Assembly to review the major concerns of the moment and to devise new goals. | UN | ولهذا تغتنم وفود جميــع الدول تقريبا كل عام الفرصة التي تتيحها الجمعية العامة في دوراتها العادية لكي تستعرض الشواغــل الرئيسيــة في ذلك الوقت وتحدد أهدافا جديدة. |
| The regular annual session of the Assembly provides an important opportunity for this body to review the monitoring and compliance reports and to take appropriate action within its mandate. | UN | وتتيح الدورة السنوية العادية للجمعية العامة فرصة هامة لهذه الهيئة لكي تستعرض تقارير الرصد والامتثال وتتخذ الإجراء المناسب في إطار ولايتها. |
| Those countries volunteering for review will also be identified in each list (see appendix I); | UN | كما ستُبيَّن في كل قائمةٍ البلدانُ المتطوعةُ لكي تستعرض أوضاعها (انظر التذييل الأول)؛ |
| - Consider elaborating a joint strategy of the Central and East European States on suppression of terrorism for review at the next conference of Heads of State of the Central and East European States. | UN | - النظر في وضع استراتيجية مشتركة لدول وسط وشرق أوروبا بشأن قمع الإرهاب، لكي تستعرض في المؤتمر المقبل لرؤساء دول وسط وشرق أوروبا. |
| The first national reports of the Latin American and Caribbean (LAC) country Parties were prepared at the beginning of 2000 for review at the fourth session of the Conference of the Parties (COP). | UN | 3- وتم إعداد التقارير الوطنية الأولى للبلدان الأطراف في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، في أوائل عام 2000 لكي تستعرض في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف. |
| 3. Calls upon Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to provide the Committee on Contributions with the fullest possible information for its review of such requests, bearing in mind the observations in paragraphs 14 and 15 of the report of the Committee;2 | UN | ٣ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء الطالبة للاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق، أن تقدم إلى لجنة الاشتراكات أوفى معلومات ممكنة لكي تستعرض هذه الطلبات، آخذة في الاعتبار الملاحظات الواردة في تقرير اللجنة)٢(؛ |
| 3. Calls upon Member States requesting exemption under Article 19 of the Charter to provide the Committee on Contributions with the fullest possible information for its review of such requests, bearing in mind the observations in paragraphs 14 and 15 of the report of the Committee;2 | UN | ٣ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء الطالبة للاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق، أن تقدم إلى لجنة الاشتراكات أوفى معلومات ممكنة لكي تستعرض هذه الطلبات، آخذة في الاعتبار الملاحظات الواردة في تقرير اللجنة)٢(؛ |
| I should like to inform members that action on draft resolution A/58/L.19 is postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. | UN | وأود أن أبلغ الأعضاء بتأجيل البت في مشروع القرار A/58/L.19 إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت الكافي لكي تستعرض اللجنة الخامسة الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
| 20. The General Assembly in paragraph 2 of its resolution 48/191 of 20 December 1993, decided that the Intergovernmental Negotiating Committee should hold one session after the adoption of the convention in order to review the situation in the interim period pending its entry into force, in particular with regard to the implementation of provisions adapted to the specific needs of each region. | UN | ٢٠ - قررت الجمعية العامة في الفقرة ٢ من قرارها ٤٨/١٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أن تقوم لجنة التفاوض الحكومية الدولية بعقد دورة بعد اعتماد الاتفاقية لكي تستعرض الحالة في الفترة بين اعتماد الاتفاقية ودخولها حيز النفاذ، لا سيما فيما يتعلق بتنفيذ اﻷحكام التي تتناسب مع الاحتياجات المحددة لكل منطقة. |
| 28. The Commission reiterates the appeal to the governing bodies of the relevant United Nations agencies and programmes to review their role in and contribution to the implementation of the Global Programme of Action within their respective mandates, as recommended by the General Assembly in its resolution 51/189. | UN | ٨٢ - وتكرر اللجنة النداء الموجه إلى هيئات إدارة وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة لكي تستعرض دورها ومساهمتها في تنفيذ برنامج العمل العالمي في إطار ولاية كل منها، حسب ما أوصت به الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٩. |