ويكيبيديا

    "لكي نكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • so that we
        
    • us to be
        
    • in order to be
        
    • so we could be
        
    • just to be
        
    • so we can be
        
    • just so we're
        
    • so we're all
        
    We must strive to be on the forefront of the global agenda so that we can play a role in shaping it, not just reacting to it. UN وعلينا أن نكافح لكي نكون في صدارة جدول الأعمال العالمي، بحيث يمكننا أن نؤدي دورا في صياغته، وليس مجرد رد الفعل عليه.
    I would like to appeal to all of us here to work so that we would be content with the conclusions in the interim report. UN وأود أن أناشد الجميع هنا العمل لكي نكون راضين عن الاستنتاجات التي سيخلص إليها هذا التقرير المرحلي.
    Yes. It was God's plan for us to be together. Open Subtitles أجل, لقد كانت خطة الله لنا لكي نكون معاً
    These capacities are of fundamental importance for us to be able to achieve in a comprehensive way the objectives of this Convention. UN وتعد هذه القدرات ذات أهمية أساسية بالنسبة إلينا لكي نكون قادرين على إنجاز أهداف هذه الاتفاقية بشكل شامل.
    It is important for us to make calculations in order to be sure about the future into which we are heading. UN ومن المهم لنا أن نقوم بالجرد لكي نكون متأكدين إزاء المستقبل الذي نتقدم نحوه.
    so we could be here right now making this decision, making it better. Open Subtitles لكي نكون هُنا تماماً ونتخذ القرار نتخذ القرار بشكل أفضل
    On the other hand, maybe we should just move away from this window, just to be safe. Open Subtitles من ناحية أخرى، ربما ينبغي لنا فقط الابتعاد عن هذه النافذة لكي نكون بأمان.
    Okay, let's take this information back to the police so we can be heroes again. Open Subtitles حسنـًا، دعونا نأخذ هذه المعلومات إلى الشرطة لكي نكون أبطالا مرة ثانية
    just so we're clear, if she gives you anything, you share it with me. Open Subtitles فقط لكي نكون واضحين لو أخبرتك بشيئًا، فيجب أن تُنبئني به
    I am ready to meet the different regional groups so that we might be in a position to build upon what had been achieved before the Finnish presidency started this Monday. UN سأتابع مشاوراتي، كما أنني على استعداد للقاء مختلف الأفرقة الاقليمية لكي نكون في وضع يمكننا من البناء على ما أنجز قبل أن تتولى فنلندا الرئاسة يوم الاثنين الماضي.
    Our involvement must also focus on national capacity-building so that we can be ready for such crises and alleviate their impact. UN ويجب أن تركز مشاركتنا على بناء القدرات الوطنية لكي نكون مستعدين للتصدي لمثل هذه الأزمات ولتخفيف آثارها.
    I'm going to try to agree with you more as time goes on, so that we can be more civil. Open Subtitles سوف أحاول أن أن أتفق معك أكثر مع مرور الوقت لكي نكون متحضرين اكثر
    Isn't it wonderful how being undead frees us to be who we want to be? Open Subtitles أليس رائعاً كيف أن كوننا أموات أحياء يحررنا لكي نكون ما نريده؟
    I'm just not ready for us to be out of each other's lives forever. Open Subtitles أنا فقط غير مستعدة لكي نكون . خارج حياة بعضنا للأبد
    Then you won't mind waiting a little longer for us to be together? Open Subtitles اذا لن تمانعي الانتظار لوقت اطول لكي نكون معا
    But we should do this in order to be clear on where we stand. UN ولكن ينبغي أن نقوم بذلك لكي نكون واضحين بشأن أين نقف.
    just to be clear, I don't need to see your cervix in order to be friends. Open Subtitles فقط لكي يَكون واضح، أنا لست بِحاجة إلى أَن أرى اعضائك لكي نكون أصدقاء.
    And you show us all that we don't have to change who we are in order to be happy together. Open Subtitles وقد أريتنا كلنا أننا لسنا في حاجة للنغير من نكون لكي نكون سعداء سويًا
    But I did all this so we could be together, for us. Open Subtitles ولكني فعلت هذا فقط لكي نكون معاً لأجلنا.
    I left him with some friends so we could be alone Open Subtitles تركته مع بعض الأصدقاء لكي نكون لوحدنا
    just to be fair, I think VW have bigger concerns at the moment. Open Subtitles فقط لكي نكون منصفين، وأعتقد أن فولكس فاجن لديهم مخاوف أكبر في الوقت الراهن.
    But she'll be fine now, because I'm back and I'm filing to be her guardian so we can be a family again. Open Subtitles لكنها ستكون بخير الآن فقد عدت، و سأطلب أن أكون الوصي عليها لكي نكون عائلة مجدداً
    That's not why I came by, just so we're all clear. Caccia Morta. Open Subtitles هذا لم يكن السبب في مجيئي لكي نكون واضحين فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد