Maybe you thought that your mother owed you something. | Open Subtitles | ربما كنت تعتقد أن والدتك المستحقة لك شيئا. |
Well, you must be starving. I can fix you something to eat. | Open Subtitles | لا بد أنك جائعة هل أستطيع أن أحضر لك شيئا لتأكلينه |
- Can I get you something? - Yeah, an O'Doul's, please. | Open Subtitles | هل أستطيع ان أحضر لك شيئا ً نعم، اودول لوسمحت |
Because I don't remember telling you anything about this case. | Open Subtitles | لأنني لا أتذكر أقول لك شيئا عن هذه الحالة. |
I thought this world didn't mean anything to you, | Open Subtitles | ظننت أن هذا العالم لا يعني لك شيئا |
Just this one more day... and then after Christmas we'll find you something more suited to your talents. | Open Subtitles | امامك فقط يوم واحد آخر ثم بعد الكريسماس سوف نجد لك شيئا آخر يناسب مواهبك اكثر |
Let me tell you something for your own good, Julius. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقول لك شيئا لمصلحتك ، جوليوس |
If you think you need more experience to get stars on your helmet... let me tell you something, son: | Open Subtitles | اذا كنت تريد المزيد من الخبره لتزيد عدد النجوم علي خوذتك دعني اقول لك شيئا يا بني |
I simply adore her company, and, uh, can I tell you something about dating an older woman? | Open Subtitles | أعشق ببساطة شركتها، و، اه، هل يمكنني أن أقول لك شيئا حول تعود امرأة مسنة؟ |
I'm gonna tell you something that you do not know. | Open Subtitles | وأنا أقول لك شيئا ستعمل ما تفعله لا أعرف. |
You're asking me to tell you something that happens in 2010. | Open Subtitles | أنت سألتني أن أقول لك شيئا حدث في عام 2010 |
Gail, let me tell you something. That's my house, too, Gail! | Open Subtitles | دعيني اقول لك شيئا يا غيل, ان هذا منزلي ايضا |
Can I at least offer you something to drink? | Open Subtitles | أيمكننى على الأقل أن أقدم لك شيئا لتشربه؟ |
I painted you something,'cause sometimes it's easier than talking. | Open Subtitles | لقد رسمت لك شيئا لانه اسهل من الكلام احيانا |
I wanted to give you something special to recognize your well-earned appointment and to thank you for returning my men. | Open Subtitles | أردت أن أقدم لك شيئا خاصًا لكي تتعرفَ على موعدك الذي استحقيته عن جدارتك و أشكركَ لاعادة رجالي. |
Okay, Marvin, we're gonna walk inside where it's warm, and we're gonna get you something to eat, and maybe make a few calls... | Open Subtitles | حسنا.مارفين سندخل الى الداخل حيث الجو دافئ وسنحضر لك شيئا لتأكله وربما سنقوم ببعض الاتصالات |
Let me tell you something about 18 years. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقول لك شيئا حوالي 18 عاما. |
You must be sampling your own product if you think that we're gonna tell you anything. | Open Subtitles | يجب أن تكون العينات المنتجات الخاصة بك إذا كنت تعتقد أننا ستعمل أقول لك شيئا. |
Eddie would tell you anything if he thought you were gonna kill him, so what made you believe him? | Open Subtitles | إدي أن أقول لك شيئا اذا كان يعتقد كنت قتله ستعمل، فما الذي جعلك يصدقه؟ |
This wench must not mean anything to you if you are so quick to see her die. | Open Subtitles | هذا بغي يجب ألا يعني لك شيئا إذا كنت سريع جدا لرؤيتها تموت. |
Well, it obviously still means something to you, so... | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح أنه لا يزال يعني لك شيئا ، لذلك |
I got him to do something for you. "F-tale." Fairytale. | Open Subtitles | جعلته يرسم لك شيئا, عن الخرافت , الحكايات الخرافية |
Tell you what: if I ever whine again, Whack me! | Open Subtitles | دعني اقل لك شيئا إذا وجدتني انتحب مجددا , إضربني بعنف |
And now you hide behind this wolf who owes you nothing. | Open Subtitles | والآن يمكنك الاختباء وراء هذه الذئب الذي يدين لك شيئا |
Well, I'll tell you somethin'right now. You'd find your soul mate. | Open Subtitles | سأقول لك شيئا الآن ابحث عن توأم روحك |
That afternoon under the bleachers must have meant nothing to you, huh? | Open Subtitles | بعد ظهر ذلك اليوم في إطار المدرجات يجب أن يعني لك شيئا ، أليس كذلك ؟ |
I'll tell you one thing, John. If you solve this thing, | Open Subtitles | سأقول لك شيئا واحدا، جون إذا قمت بحل هذا الشيء، |