ويكيبيديا

    "لك لكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for you to
        
    • so you
        
    • you to be
        
    • yours to
        
    • to you to
        
    I am clearly too crazy for you to say no to. Open Subtitles من الواضح أني مجنون جداً لك لكي تقول لا لي
    We thought it would be best for you to come home to a stable family environment when you woke up. Open Subtitles ظننا أن هذا سيكون أفضل بالنسبة لك لكي تعود المنزل في بيئة عائلية مستقرة حينما استيقظت
    We both want the same thing here... for you to get paid and for the Carsons to be returned safely to their family. Open Subtitles .. كلانا نريد نفس الشي لك لكي تحصل على مالك و لآل كارسون لكي يعادوا الى أهلهم بأمان
    What, I guess being lieutenant governor isn't enough fat for you to chew on? Open Subtitles يبدو أن منصب نائب المحافظ لم يكن كافياً بالنسبة لك لكي تتمسك به
    I'm here to buy your shares back at a tidy little profit so you can use it to hire whoever you want to be your lawyer because it sure as hell isn't gonna be me. Open Subtitles إني هُنا لكي أشتري حصصك بفائدة بسيطة لك لكي يُمكنكَ أن تعيّنَ أيًا كائن تريده لكي يكونَ محاميك
    Is it really the best idea for you to be going out right now? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة بالنسبة لك لكي تخرج في ليلة كهذه الآن ؟
    This is a chance for you to prove yourself but he wouldn't even give you that. Open Subtitles هذه فرصة لك لكي تثبت نفسك ولكنه لا يدعك تفعل ذلك
    This is a chance for you to keep it, and maybe now we can actually start off on the right foot. Open Subtitles ،ها هي فرصة لك لكي تفي به وربما الآن يُمكننا بالواقع .أن نبدأ بدايةً صحيحة
    Order from the Commander in Chief comes out of the blue for you to break the chain of command and arrest the head of the navy, just after we've been attacked by the Chinese? Open Subtitles أمر من القيادة العامة يأتي من الفراغَ لك لكي تكسر سلسلة القيادة و أن تعتقّل رئيس البحرية،
    This yard sale is the perfect chance for you to get rid of some of this crap. Open Subtitles البيع في الفناء فرصة مثاليه لك لكي تتخلص من بعض هذا الهراء
    I think it is time for you to be reunited with your son. Open Subtitles أعتقد أنّ الوقت حان لك لكي تجتمعي ثانية مع ابنك
    These are too valuable for you to be making decisions. Open Subtitles هذه قيمة جداً بالنسبة لك لكي تتخذ القرارات.
    They will never love you the way they love him. How difficult it must be for you to know that and yet how important to remember it. Open Subtitles لن يحبوك كما أحبوه كم هذا صعب لك لكي تعلم ذلك
    When are you coming back? I got the red car ready for you to drive again. Open Subtitles لقد جهزت السيارة الحمراء لك لكي تقودها مرة آخرى بدون حوادث مؤسفة هذه المرة
    This is a fine occasion for you to trust her. Open Subtitles ‫هذه هي المناسبة الجميلة ‫لك لكي تثقي بها
    There is only one way for you to remain in her service. Open Subtitles ‫هناك طريقة واحدة فقط ‫لك لكي تبقى في خدمتها
    I guess that's for you to figure out, genius. Open Subtitles اعتقد ان هذا متروك لك لكي تكتشفه أيها العبقري
    This is an opportunity for you to call off these ridiculous elections. Open Subtitles هذه فرصة لك, لكي تلغي هذه الإنتخابات السخيفة
    I spent so much time chopping'up wood so you could stay warm. Open Subtitles لقد أضعت وقتا كبيراً في جمع الحطب لك لكي تبقى دافئاً
    It's not yours to give away. Open Subtitles إنه ليس لك لكي تقومين باعطاءه لأي شخص
    Look, I've been trying to figure this out... why this was important enough to you to pay so much money for it and fuck us over completely. Open Subtitles لقد كنت أستنتج كيف ولماذا هذا مهم لك لكي تدفع الكثير لأجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد