The father is eligible to take maternity leave if the mother dies, even if she was not working. | UN | :: يحق للأب الحصول على إجازة أمومة في حالة وفاة الأم، حتى إن لم تكن تعمل؛ |
Four weeks of the total leave-of-absence period are reserved for the father. | UN | ذلك أنه خُصِّص للأب أربعة أسابيع من المدة الإجمالية لإجازة الغياب. |
Alternatively, paternity leave may be charged to the father=s annual leave entitlement. | UN | وخلاف ذلك، يجوز خصم إجازة الأبوة من الإجازة السنوية المستحقة للأب. |
The profound transformation that converted a tadpole into this young frog took place entirely within its fathers moist pouch. | Open Subtitles | التحويل الكبير الذى غير الدعموص إلى هذا الضفـدع الصغير قد حدث كليّاً داخل أحد أكياس الرطبه للأب |
Too bad you didn't make a dad trap, huh, Dave? | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تصنع فخ للأب يا ديف؟ |
Children can take either the mother or father's citizenship. | UN | ويمكن للأطفال اكتساب أيٍ من صفتي المواطَنة للأب أو للأم. |
A sacrifice to celebrate our great victory, as thanks to the holy father, Ares, god of war. | Open Subtitles | تضحية من اجل الأحتفال بهذا النصر العظيم كتعبير للشكر للأب المقدس آريس .. أله الحرب |
Can't a father spend a little quality time with his daughter? | Open Subtitles | ألا يمكن للأب أن يقضي بعض الأوقات الجميلة مع ابنته؟ |
They seem to think it's a straightforward case with father Gorman. Robbery. | Open Subtitles | اظن انهم يفكرون بشكل مباشر على انها حالة سرقة للأب جورمان. |
Good. A father's day golf is just what the doctor ordered. | Open Subtitles | جيد , يوم الجولف للأب هذا ما أخبرنا به الطبيب |
Children born in the Territory to foreign parents become citizens of either the mother's or the father's country of origin, not United States nationals. | UN | والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من مواطني البلد الأصلي للأب أو الأم، لا من رعايا الولايات المتحدة. |
Children born in the Territory to foreign parents become citizens of either the mother's or the father's country of origin, not United States nationals. | UN | والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من مواطني البلد الأصلي للأب أو الأم، لا من رعايا الولايات المتحدة. |
When they were called in to the see the doctor, the doctor told the father that only he could go in with the baby. | UN | ولما نوديا لرؤية الطبيب، قال هذا الأخير للأب إنه وحده من يُسمح له بالدخول برفقة الطفل. |
For the people of India, Africa is also the land of awakening of the father of our nation, Mahatma Gandhi. | UN | وبالنسبة للشعب الهندي، تمثل أفريقيا أيضا أرض الصحوة للأب المؤسس لدولتنا، المهاتما غاندي. |
At the same time, I would like to express our admiration and respect for father Miguel d'Escoto Brockmann, who led the Assembly at its last session. | UN | وفي الوقت ذاته، أود أن أعرب عن إعجابي واحترامي للأب ميغيل ديسكوتو بروكمان الذي قاد الجمعية العامة في دورتها الماضية. |
Children born in the Territory to foreign parents become citizens of either the mother's or the father's country of origin, not United States nationals. | UN | والأطفال المولودون في الإقليم لأبوين أجنبيين يصبحون من رعايا البلد الأصلي للأب أو للأم، لا من رعايا الولايات المتحدة. |
The child may be given either the father's or the mother's family name, or both names. | UN | ويجوز منح الطفل إما الاسم العائلي للأب أو للأم، أو كليهما. |
As in the case of paternal authority, the legislator provides fathers with significant advantages over mothers for as long as the couple lives together. | UN | كما هو الحال في أمر السلطة الأبوية، يعطي المشرع امتيازات كبيرة للأب مقارنة مع الأم طالما كانا يعيشان مع بعضهما. |
We confiscated the mom's tablet and the dad's laptop, but the... what is this other device there? | Open Subtitles | صادرنا الجهاز اللوحي للأم و الكومبيوتر المحمول للأب لكن .. |
Children were mighty important to Big Daddy, even then. | Open Subtitles | الأطفال كانوا مهمين للأب الكبير فى هذا الوقت |
The amendment proposed to this article would eliminate any discrimination among the paternal or maternal grandparents on grounds of sex in awarding legitimate guardianship. | UN | والتعديل المقترح لهذه المادة هو عدم التمييز على أساس الجنس، في الاختيار للوصاية الشرعية، بين الجدود أو الجدات للأب أو للأم. |
Yes! It's very safe and a great father-son activity. | Open Subtitles | نعم انه امن للغايه وعظيم للأب والابن ونشاطهم |
So who was the pizza for, Papa John? | Open Subtitles | إذن ، لمن كانت البيتزا ؟ للأب جون ؟ |
Conversely, in areas where there is a patrilineal line of succession, women are relegated to the background. | UN | وعلى النقيض من ذلك، يلاحظ أن المرأة تشغل مكانة خلفية حيث توجد خلافة ترجع إلى الانتساب للأب. |