ويكيبيديا

    "للأجسام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of objects
        
    • objects with
        
    • for aerospace objects
        
    • of NEOs
        
    • launches
        
    • objects and
        
    • objects launched
        
    • near-Earth object
        
    In that regard, it was noted that the index was not part of the United Nations Register of objects Launched into Outer Space, but rather represented a reference tool on functional and formerly functional space objects. UN وذُكر في هذا الصدد أن الفهرس ليس جزءاً من سجل الأمم المتحدة للأجسام الفضائية المطلقة في الفضاء الخارجي، بل يمثل أداة مرجعية بشأن الأجسام الفضائية العاملة حالياً وتلك التي كانت تعمل سابقا.
    Such equipment helps space observers to identify the chemical composition of objects. UN وهذه المعدات تساعد راصدي الفضاء على تحديد التركيبة الكيميائية للأجسام.
    The large-scale structure of objects within the universe is determined mainly by two forces: gravitation and magnetism. UN 28- إنّ الهيكل الواسع النطاق للأجسام الموجودة في الكون تحدِّده أساسا قوّتان هما الجاذبية والمغنطيسية.
    Additional information for use in the United Nations Register of objects Launched into Outer Space UN معلومات إضافية لاستخدامها في سجل الأمم المتحدة للأجسام المطْلَقة
    The Permanent Mission of France further has the honour to inform the Secretary-General that the French National Registry of objects Launched into Outer Space contained 305 space objects as at the end of 2012. UN وتتشرَّف البعثة الدائمة لفرنسا كذلك بإبلاغ الأمين العام بأنَّ السجل الوطني الفرنسي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي احتوى بيانات عن 305 أجسام فضائية حتى نهاية عام 2012.
    Desiring further that a central register of objects launched into outer space be established and maintained, on a mandatory basis, by the Secretary-General of the United Nations, UN وإذ ترغب كذلك في توفر سجل مركزي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يوضع ويحفظ على أساس إلزامي، من قبل الأمين العام للأمم المتحدة،
    (d) United Nations Register of objects Launched into Outer Space; UN (د) سجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي؛
    This is determined by orbital configuration, orbital lifetime, physical size and spatial density of objects at the proposed altitude. UN ويتحدّد ذلك من خلال شكل المدار والعمر التشغيلي في المدار والحجم المادي للأجسام الفضائية وكثافتها المكانية عند الارتفاع المقترح.
    Desiring further that a central register of objects launched into outer space be established and maintained, on a mandatory basis, by the Secretary-General of the United Nations, UN وإذ ترغب كذلك في توفر سجل مركزي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يوضع ويحفظ على أساس إلزامي، من قبل الأمين العام للأمم المتحدة،
    The Permanent Mission of France further has the honour to inform the Secretary-General that the French National Registry of objects Launched into Outer Space contained 291 space objects as at the end of 2011. UN كذلك تتشرَّف البعثة الدائمة لفرنسا بإبلاغ الأمين العام بأنَّ السجل الوطني الفرنسي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يتضمّن حاليا بنودا تخصّ 291 جسما فضائيا أُطلقت حتى نهاية عام 2011.
    9. A national registry of objects launched into outer space should be maintained by an appropriate national authority. UN 9- ينبغي الاحتفاظ بسجل وطني للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لدى سلطة وطنية مختصة.
    This is determined by orbital configuration, orbital lifetime, physical size and spatial density of objects at proposed altitude. UN ويتحدّد ذلك من خلال شكل المدار والعمر التشغيلي في المدار والحجم المادي للأجسام الفضائية وكثافتها المكانية عند الارتفاع المقترح.
    Essentially, such methods were based on the reorbiting or deorbiting of objects with laser or tether technologies or by robotics. UN واستندت تلك الأساليب أساسا إلى تغيير الموقع المداري للأجسام الفضائية أو إخراجها من المدار باستخدام تكنولوجيا الليزر أو تكنولوجيا الحبل الفضائي أو باستخدام روبوتات.
    45. In 1995, the National Registry of objects Launched into Outer Space was set up, and CONAE was designated the authority responsible for its administration. UN 45- وفي عام 1995، أنشئ السجل الوطني للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وعُيّنت كوناي لتكون الهيئة المسؤولة عـن ادارته.
    Desiring further that a central register of objects launched into outer space be established and maintained, on a mandatory basis, by the Secretary-General of the United Nations, UN وإذ ترغب كذلك في توفر سجل مركزي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يوضع ويحفظ على أساس إلزامي، من قبل الأمين العام للأمم المتحدة،
    The Working Group noted that in many cases an authority different from the one responsible for keeping the national registry was in charge of transmitting the relevant information to the United Nations Register of objects Launched into Outer Space. UN ولاحظ الفريق العامل أن السلطة التي تتولى إرسال المعلومات ذات الصلة إلى سجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي تختلف في كثير من الأحيان عن السلطة المسؤولة عن حفظ السجل الوطني.
    The Working Group noted with appreciation that the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat would include on its website an explanatory note to accompany the online index of objects launched into outer space in order to facilitate the research function. UN ولاحظ الفريق العامل مع التقدير أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي سوف يدرج في موقعه الشبكي ملحوظة إيضاحية تُشفع بالفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي من أجل تسهيل مهمة البحث.
    The prevailing theory of quantum mechanics suggests we will never know because we can never measure all of the properties of quantum objects with absolute certainty. Open Subtitles تشير إلى أنّنا لن نعرف أبداً لأنّنا لا نستطيع قياس كافة الخصائص أبداً للأجسام الكمّية بيقين مطلق.
    In the view of that delegation, it might therefore be preferable to have, if one were needed at all, a single legal regime for aerospace objects. UN وكان من رأي ذلك الوفد أنه ربما يكون من المفضل بناء على ذلك، وجود نظام قانوني وحيد لﻷجسام الجوية الفضائية اذا كانت هناك حاجة الى مثل هذا النظام على الاطلاق.
    The interpretation of those observations requires extensive theoretical work and computer modelling of the physical characteristics of NEOs. UN ويتطلّب تفسير عمليات الرصد هذه عملا نظريا كبيرا ونمذجة حاسوبية للخصائص الفيزيائية للأجسام القريبة من الأرض.
    We are also prepared to accept a new mechanism to ensure openness and to build confidence in the domain of outer space: the advance notification of planned launches of space objects, their purpose and their basic parameters. UN ونحن أيضاً على استعداد لقبول أي آلية جديدة لضمان الانفتاح وبناء الثقة في مضمار الفضاء الخارجي: الإبلاغ المسبق عن الاطلاقات المقررة للأجسام الموجودة في الفضاء، وأغراضها وضوابطها الأساسية.
    Exchanges of information on orbital parameters of outer space objects and potential orbital conjunctions UN البارامترات المدارية للأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي والالتحامات المدارية المحتملة
    The optical ground-based near-Earth object surveys vigorously continued their operations. UN وتواصلت بنشاط المسوح الأرضية البصرية للأجسام القريبة من الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد