In the subprogrammes of the proposed strategic framework: | UN | في البرامج الفرعية للإطار الاستراتيجي المقترح: |
410. Support was expressed for the proposed strategic framework and the presentation. | UN | 410 - وأُعرب عن التأييد للإطار الاستراتيجي المقترح والعرض المقدم. |
417. Concerns were expressed about the methodological aspects of the proposed strategic framework. | UN | 417 - وأُعرب عن شواغل بشأن الجوانب المنهجية للإطار الاستراتيجي المقترح. |
5. Concerns were expressed about the methodological aspects of the proposed strategic framework. | UN | ٥ - وأُعرب عن شواغل بشأن الجوانب المنهجية للإطار الاستراتيجي المقترح. |
Programme 19 of the proposed strategic framework for the period 2006-2007 | UN | البرنامج 19 للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
12. Support was expressed for the proposed strategic framework and the presentation. | UN | 12 - وأُعرب عن التأييد للإطار الاستراتيجي المقترح والعرض المقدم. |
I call on the representative of Armenia, Vice-Chairperson of the Committee, to introduce the document on proposed modifications to the proposed strategic framework and to update the Committee on the consultations held this morning. | UN | أعطي الكلمة لممثلة أرمينيا، نائبة رئيس اللجنة، لكي تتولى عرض الوثيقة بشأن التعديلات المقترحة للإطار الاستراتيجي المقترح ولكي تزود اللجنة بآخر المعلومات عن المشاورات التي أجريت صباح هذا اليوم. |
In others, intergovernmental review had occurred after the finalization of initial proposals and modifications had been provided to CPC when it reviewed the proposed strategic framework. | UN | وفي حالات أخرى، جرى الاستعراض بعد إعداد الصيغة النهائية للمقترحات الأولية، فقدمت التعديلات إلى اللجنة لدى استعراضها للإطار الاستراتيجي المقترح. |
217. Support was expressed for the proposed strategic framework of the programme. | UN | 217- أعرب عن الدعم للإطار الاستراتيجي المقترح للبرنامج. |
It is recommended that the Committee for Programme and Coordination take note of the report, endorse its methodological conclusions and use the detailed performance information from 2006-2007 in its review of the proposed strategic framework for the period 2010-2011. Contents | UN | ويوصى بأن تحيط لجنة البرنامج والتنسيق علما بالتقرير، وأن تؤيد استنتاجاته المنهجية، وأن تستخدم معلومات الأداء التفصيلية عن فترة 2006-2007 في استعراضها للإطار الاستراتيجي المقترح لفترة 2010-2011. |
The present note by the Secretary-General contains the biennial programme plan of the proposed strategic framework for the biennium 2010-2011 for subprogramme 4, Sustainable development, of programme 7, Economic and social affairs. | UN | تحتوي هذه المذكرة المقدمة من الأمين العام على خطة البرنامج لمدة سنتين للإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011 للبرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
13. Programme planning (programme 10 of the proposed strategic framework for the period 2006-2007) [item 109]. | UN | 13 - تخطيط البرامج (البرنامج 10 للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007) [البند 109]. |
Overview of action taken on the review of part two: biennial programme plan, of the proposed strategic framework for the period 2016-2017 by relevant intergovernmental bodies and the Secretariat | UN | لمحة عامة عن الإجراءات المتخذة بشأن استعراض الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017 حسب الهيئات الحكومية الدولية المعنية والأمانة العامة |
24. The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 6, Legal affairs, of the proposed strategic framework for the period 2016-2017, subject to the following modifications: | UN | 24 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي المتعلقة بالبرنامج 6، الشؤون القانونية، للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية. |
Conclusions on and amendments to programme 20, Human rights, of the proposed strategic framework for the period 2014-2015, as proposed at the fifty-second session of the Committee for Programme and Coordination | UN | استنتاجات وتعديلات البرنامج 20، حقوق الإنسان، للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، بصيغتها المقترحة في الدورة الثانية والخمسين للجنة البرنامج والتنسيق |
The Committee recommended that the General Assembly approve the programme narrative of programme 20, Human rights, of the proposed strategic framework for the period 2014-2015, subject to the following modifications: | UN | 1 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 20، حقوق الإنسان، للإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |
In other instances, the intergovernmental review had occurred after the finalization of initial proposals, and modifications had been provided to CPC during its review of the proposed strategic framework at its fifty-second session. | UN | وفي حالات أخرى، أُجري الاستعراض الحكومي الدولي بعد أن وضعت المقترحات الأولية بالصيغة النهائية، وزُودت لجنة البرنامج والتنسيق بالتعديلات التي أُدخلت عليها خلال استعراضها للإطار الاستراتيجي المقترح في دورتها الثانية والخمسين. |
58. The Commission endorsed the change in the title of subprogramme 2 of the proposed strategic framework for the biennium 2012-2013 from " Integrated social policies " to " Social development " . | UN | 58 - أيدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تغيير عنوان البرنامج الفرعي 2 للإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين من " السياسات الاجتماعية المتكاملة " إلى " التنمية الاجتماعية " . |
General support was expressed for the proposed strategic framework for the biennium 2012-2013, which reflected the diversity of the challenges ahead. | UN | 165- وأُبدي تأييد عام للإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2012-2013، وقيل في هذا الصدد إنه يأخذ في الاعتبار تنوّع التحديات القادمة. |
by which the relevant programmes and subprogrammes of the proposed strategic framework shall be reviewed by the relevant sectoral, functional and regional intergovernmental bodies, if possible during the regular cycle of their meetings, | UN | ) التي تستعرض بموجبها الهيئات الحكومية الدولية القطاعية والوظيفية والإقليمية المعنية البرامج والبرامج الفرعية للإطار الاستراتيجي المقترح خلال الدورة العادية لاجتماعاتها إن أمكن، |