ويكيبيديا

    "للاتفاق الإطاري العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Framework Agreement
        
    • the Framework Agreement and to
        
    EUFOR will continue to fulfil its mandate in accordance with the General Framework Agreement for Peace. UN وستواصل البعثة الاضطلاع بولايتها وفقا للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    It also means that I will now be able to focus my energies solely on my mandate under annex 10 of the General Framework Agreement for Peace, including addressing ongoing challenges to the Agreement. UN ويعني نقل هذه المهام أيضا أنه سيكون بوسعي الآن تركيز جهودي حصرا على ولايتي في إطار المرفق 10 للاتفاق الإطاري العام للسلام، بما في ذلك التصدي للتحديات المستمرة التي تعترض الاتفاق.
    86. The return of refugees and displaced persons to their pre-war homes is central to the full implementation of the General Framework Agreement. UN 86 - تعد عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم في فترة ما قبل الحرب ذات أهمية محورية للتنفيذ الكامل للاتفاق الإطاري العام.
    Their requirement to do so emanates directly from annex 4 to the General Framework Agreement, where it is explicitly stated that rulings of the state Constitutional Court are final and binding. UN ومطالبتهم بالقيام بذلك تنبثق مباشرة عن المرفق 4 للاتفاق الإطاري العام للسلام، حيث ينص صراحة على أن الأحكام الصادرة عن المحكمة الدستورية أحكام نهائية وملزمة.
    This has been accompanied by challenges to state judicial institutions and other responsibilities of the state provided for under the Constitution of Bosnia and Herzegovina, as set forth in annex 4 to the General Framework Agreement. UN واقترنت بذلك طعون في المؤسسات القضائية التابعة للدولة ومسؤوليات الدولة الأخرى المنصوص عليها في دستور البوسنة والهرسك، على النحو المبين في المرفق 4 للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    Annex IV of the General Framework Agreement for Peace, which is the Bosnia and Herzegovina Constitution, enumerates the responsibilities of the Bosnia and Herzegovina institutions and enables Bosnia and Herzegovina to establish institutions to carry out these competencies. UN ويعدد المرفق الرابع للاتفاق الإطاري العام للسلام، وهو دستور البوسنة والهرسك، المسؤوليات الموكلة إلى مؤسسات البوسنة والهرسك، ويمكّن البوسنة والهرسك من إنشاء مؤسسات للاضطلاع بهذه الاختصاصات.
    I am now focusing my energies solely on my mandate under annex 10 to the General Framework Agreement for Peace and relevant Security Council resolutions. UN وأقوم في الوقت الراهن بتركيز جهودي حصريا على الولاية التي كُلفتُ بها بموجب ما ورد في المرفق 10 للاتفاق الإطاري العام للسلام وما يتصل به من قرارات مجلس الأمن.
    3. The positive developments have in general overshadowed a number of continuing threats to the General Framework Agreement for Peace during the reporting period. UN 3 - وطغت هذه التطورات الإيجابية بوجه عام على عدد من التهديدات المستمرة للاتفاق الإطاري العام للسلام خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير.
    As a consequence the High Representative had to remind the Republika Srpska authorities that secession is not possible according to the General Framework Agreement for Peace. UN ونتيجة لذلك، اضطر الممثل السامي إلى تذكير سلطات جمهورية صربسكا بأن الانفصال أمر غير ممكن وفقا للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    11. The armed forces of Bosnia and Herzegovina are generally compliant with the relevant provisions of the General Framework Agreement for Peace. UN 11 - تتصرف القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بصفة عامة بشكل يمتثل للأحكام ذات العلاقة للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    My order established a process whereby the authorities will be able to comply with the Constitutional Court's ruling without, at the same time, violating their obligations to respect and implement decisions of the High Representative taken under annex 10 of the General Framework Agreement for Peace. UN وسنّ الأمر الذي أصدرته عملية تجعل في مقدور السلطات الامتثال لحكم المحكمة الدستورية دون أن يكون في ذلك انتهاك لالتزاماتها باحترام وتنفيذ قرارات الممثل السامي المتخذة طبقا للمرفق 10 للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    67. The European Union military mission (EUFOR) continued to conduct operations to ensure compliance with the General Framework Agreement for Peace and to maintain a safe and secure environment. UN 67 - استمرت بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في الاضطلاع بعمليات تستهدف ضمان الامتثال للاتفاق الإطاري العام للسلام والحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن.
    71. At the end of 2003, when property repossession was nearly complete, the Office of the High Representative handed over responsibility for refugee and displaced-person returns under annex 7 to the General Framework Agreement to the domestic authorities. UN 71 - في نهاية عام 2003، حينما أوشكت عملية إعادة الممتلكات إلى أصحابها على الاكتمال سلّم مكتب الممثل السامي المسؤولية عن عودة اللاجئين والمشردين طبقا للمرفق 7 للاتفاق الإطاري العام للسلام إلى السلطات المحلية.
    10. Having completed its reconfiguration, EUFOR continues to fulfil its mandate in accordance with the General Framework Agreement for Peace. UN 10 - تواصل بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك، وقد اكتملت عملية إعادة تشكيلها، تنفيذ ولايتها وفقا للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    EUFOR continues to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence, ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2 and contributing to a safe and secure environment. UN وهي تواصل تنفيذ عمليات تتفق وولايتها المتمثلة في ما يلي: الردع وضمان استمرار اضطلاع الأطراف بما عليها من مسؤوليات محددة في المرفقين 1 ألف و 2 للاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك والمساهمة في إشاعة جو من السلامة والأمان.
    From the point of view of my mandate to uphold the civilian aspects of the General Framework Agreement for Peace, the marked increase during the reporting period of statements by officials of Republika Srpska challenging the sovereignty and territorial integrity of the country is a significant concern. UN ونظرا إلى أنني مكلّف بكفالة تنفيذ الجوانب المدنية للاتفاق الإطاري العام للسلام، فإن الزيادة الملحوظة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في البيانات الصادرة عن مسؤولين من جمهورية صربسكا التي تطعن في سيادة البلد ووحدته الإقليمية تبعث على بالغ القلق.
    2. My energies continue to be directed towards meeting my mandate as defined under annex 10 of the General Framework Agreement and relevant resolutions of the Security Council. UN ٢ - وواصلت تكريس طاقتي لتنفيذ ولايتي على النحو المحدد في المرفق 10 للاتفاق الإطاري العام للسلام والقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس الأمن.
    Under annex X of the General Framework Agreement, all authorities in Bosnia and Herzegovina are obliged to fully cooperate with the High Representative as well as with the international organizations and agencies as provided for in article IX of the Agreement. UN وبموجب المرفق العاشر للاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك، فإن جميع السلطات في البوسنة والهرسك ملزمة بالتعاون التام مع الممثل السامي، ومع المنظمات والوكالات الدولية، على النحو المنصوص عليه في المادة التاسعة من الاتفاق.
    92. The return of refugees and displaced persons to their pre-war homes is central to the full implementation of the General Framework Agreement. UN 92 - تعد عودة اللاجئين والمشردين إلى ديارهم في فترة ما قبل الحرب أمرا بالغ الأهمية من أجل التنفيذ الكامل للاتفاق الإطاري العام للسلام.
    69. On 24 June 2010, the Bosnia and Herzegovina House of Peoples adopted a revised Strategy for the Implementation of Annex 7 of the General Framework Agreement for Peace. UN 69 - في 24 حزيران/يونيه 2010، اعتمد مجلس شعوب البوسنة والهرسك استراتيجية منقحة لتنفيذ المرفق 7 للاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك.
    The multinational task forces conduct a variety of operations, including presence patrolling, local observation team activities, weapons' collections and specific operations to ensure compliance with the Framework Agreement and to prevent anti-Dayton activities. UN وتضطلع أفرقة العمل المتعددة الجنسيات بعمليات متنوعة، بما فيها القيام بدوريات لإبراز وجود البعثة، وأنشطة فريق المراقبة المحلي، وعمليات جمع الأسلحة، والعمليات المحددة لضمان الامتثال للاتفاق الإطاري العام ومنع الأنشطة المناهضة لاتفاق دايتون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد