ويكيبيديا

    "للاستحقاقات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of benefits
        
    • benefit
        
    • for benefits
        
    • entitlements
        
    • entitlement
        
    • the benefits
        
    • benefits and
        
    • benefits provided
        
    • benefits Accrued liability
        
    • benefits as
        
    • for liabilities
        
    • of Accrued
        
    • benefits for
        
    • benefits under
        
    • of future benefits
        
    Withdrawal settlements and full commutation of benefits UN تسويات الانسحاب والاستبدال الكامل للاستحقاقات
    Accrued liability. The actuarial present value of benefits attributed to employee service rendered to a particular date. UN الالتزامات المستحقة - القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المنسوبة للخدمة التي قدمها الموظف حتى تاريخ محدد.
    Operations should therefore be fully focused on establishing the correct benefit entitlements. UN وبالتالي، ينبغي للعمليات أن تركز بالكامل على تحديد المبالغ الصحيحة للاستحقاقات.
    The Pension Fund is a funded defined benefit plan. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة للاستحقاقات ممولة ومحددة.
    An active employee's benefit is fully accrued when that employee has reached the date of full eligibility for benefits. UN وتتجمع استحقاقات الموظفين العاملين بالكامل عندما يبلغ الموظفون تواريخ الأهلية التامة للاستحقاقات.
    Historically, most developed countries have provided universal pensions and a basic floor of benefits and services. UN وتاريخيا، توفّر معظم البلدان المتقدّمة النمو المعاشات التقاعدية للجميع ولديها حدّ أساسي أدنى للاستحقاقات والخدمات.
    The accrued liability represents those portions of the present value of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN والخصوم المستحقة تمثل من القيمة الحالية للاستحقاقات الأجزاء التي تراكمت من تاريخ دخول الموظف الخدمة حتى تاريخ التقييم.
    :: Benefits: monetary equivalent of benefits given UN :: الاستحقاقات: المقابل النقدي للاستحقاقات الممنوحة
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الخصوم المجمعة أجزاء القيم الراهنة للاستحقاقات التي تجمعت من تاريخ قيد الموظفين في العمل حتى تاريخ التقييم.
    The accrued liabilities represent those portions of the present values of benefits that have accrued from the staff members' dates of entry on duty until the valuation date. UN وتمثل الخصوم المجمعة أجزاء القيم الراهنة للاستحقاقات التي تجمعت من تاريخ قيد الموظفين في العمل حتى تاريخ التقييم.
    The Pension Fund is a funded defined benefit plan. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة للاستحقاقات ممولة ومحددة.
    The Pension Fund is a funded defined benefit plan. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة للاستحقاقات ممولة ومحددة.
    The Pension Fund is a funded defined benefit plan. UN وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة للاستحقاقات ممولة ومحددة.
    Unemployment insurance does not provide for any minimum benefit when it comes to unemployment benefits and relief payments. UN ينص قانون التأمين ضد البطالة على حدٍ أدنى للاستحقاقات سواء بالنسبة لاستحقاقات البطالة أو لمدفوعات الإغاثة.
    This means that to be eligible for benefits under the system, an individual must contribute a share of his income throughout his life. UN وهذا يعني أن استحقاق الفرد للاستحقاقات في ظل هذا النظام، يفرض عليه أن يساهم بحصة من دخله طوال حياته.
    Active staff members' benefits are considered to be fully accrued on the date on which they become fully eligible for benefits. UN وتجمع استحقاقات الموظفين العاملين كاملة عندما يبلغ الموظفون تواريخ الأهلية الكاملة للاستحقاقات.
    (xviii) Liabilities do not include any provision for benefits payable to staff on termination of service. UN `18 ' لا تشمل الخصوم أي مخصص للاستحقاقات الواجبة الدفع للموظفين عند إنهاء خدمتهم.
    Consequently, the administrative processing of entitlements associated with the 100 series appointment is now more manageable. VI. Financial implications UN ونتج عن ذلك أن التجهيز الإداري للاستحقاقات المرافقة للتعيينات في إطار المجموعة 100 أصبح الآن أكثر سهولة.
    entitlement to benefits should not be made subject to the length of employment, to the duration of insurance or to the payment of contributions. UN وينبغي ألا يرتهن التأهل للاستحقاقات بطول فترة العمل أو مدة التأمين أو دفع الاشتراكات.
    A summary of the benefits paid in the 16 countries concerned, together with the amounts that would have been paid under the previous arrangements, was provided to the Board. UN وزوِّد المجلس بموجز للاستحقاقات التي دفعت فعلا في 16 بلدا معنيا، مع المبالغ التي كانت ستدفع بموجب الترتيبات السابقة.
    A comparative analysis of major benefits provided by the health insurance schemes across the United Nations system is provided in annex V. UN ويرد في المرفق الخامس تحليل مقارن للاستحقاقات الرئيسية التي تقدمها خطط التأمين الصحي على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
    Present value of future benefits Accrued liability UN القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية
    Present value of future benefits as at Accrued liability as at UN القيمة الحالية للاستحقاقات المقبلة في الالتزام المستحق في 31 كانون
    ACABQ questioned the inclusion of an estimate of nearly $400 million for liabilities related to active employees who were not yet eligible to retire with those benefits, since some of those employees would separate from the United Nations without ever acquiring such eligibility, while others might choose not to participate. UN وتتساءل اللجنة عن سبب إدراج ما يقدر بمبلغ 400 مليون دولار للاستحقاقات المتصلة بموظفين عاملين غير مؤهلين بعد للتقاعد والحصول على هذه الاستحقاقات، لأن بعض هؤلاء الموظفين سينفصلون عن الأمم المتحدة دون الحصول على هذه الأهلية، في حين قد يختار البعض الآخر عدم المشاركة.
    The last actuarial valuation conducted in 2005 determined that the actuarial assets of the fund adequately covered the actuarial value of Accrued benefit entitlements. UN وكان التقييم الاكتواري الأخير الذي أجري في عام 2005 حدد أن الأصول الاكتوارية للصندوق تغطي على نحو كاف القيمة الاكتوارية للاستحقاقات المتراكمة.
    Accrued liability for ASHI represents the present value of future benefits for which active staff and retirees have already rendered service. UN وتمثل الالتزامات المتراكمة لبرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، القيمة الحالية للاستحقاقات في المستقبل التي قدم لها الموظفون العاملون والمتقاعدون خدمات بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد