ويكيبيديا

    "للاستعراضات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reviews
        
    • of review
        
    The issue of periodicity of reviews is also addressed. UN ويتناول هذا التقرير أيضا مسألة المواعيـد الدورية للاستعراضات.
    We welcome the adoption of the multi-year programme of work for the annual ministerial reviews, in the context of achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN وإننا نرحب باعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية، في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The schedule of reviews should follow the model set out in the concept note on the review process. UN وينبغي أن يوضع الجدول الزمني للاستعراضات وفقا للنموذج المحدَّد في المذكرة المفاهيمية المتعلقة بعملية الاستعراض.
    The model schedule for country reviews is based on those guidelines and will be adjusted as required. UN ويستند المخطط النموذجي للاستعراضات القُطرية إلى تلك المبادئ التوجيهية وسيخضع للتعديل عند الاقتضاء.
    Model schedule for country reviews UN الجدول الزمني النموذجي للاستعراضات القُطرية
    In this regard, the Assembly recommended that the Council establish a multi-year programme of work for the annual ministerial reviews. UN وفي هذا الصدد، أوصت الجمعية بأن يضع المجلس برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات السنوية الوزارية.
    Eight countries, including one African country, which is the United Republic of Tanzania, have volunteered for the national reviews. UN وقد تطوعت ثمانية بلدان، من بينها بلد أفريقي واحد هو جمهورية تنزانيا المتحدة، للاستعراضات الوطنية.
    To this end, we need to look again at the merits of comprehensive reviews of the situation in each of the Non-Self-Governing Territories as provided for in the plan of action for the Second Decade. UN ولبلوغ هذه الغاية، يلزم أن ننظر ثانية في النتائج الموضوعية للاستعراضات الشاملة للوضع في كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على النحو المنصوص عليه في خطة العمل للعقد الثاني.
    The report provides an update to earlier reviews, the conclusions of which have proven to be still currently relevant to dealing with this issue. UN ويقدم التقرير استكمالا للاستعراضات السابقة، والنتائج التي ثبت استمرار جدواها بالنسبة لمعالجة هذه المسألة.
    The periodic reviews of the NPT should not simply go over the same ground but should make headway in extending its implementation and the observance of its principles and objectives. UN وأنه لا ينبغي للاستعراضات الدورية أن تكتفي بإجراء استعراضاتها على نفس الأساس ولكن ينبغي لها أن تحرز تقدما في توسيع نطاق تنفيذ المعاهدة وفي امتثال مبادئها ومقاصدها.
    16. The Council could encourage further efforts to coordinate the preparation of the upcoming five-year reviews of conferences. UN ١٦ - ويمكن للمجلس أن يشجع المزيد من الجهود لتنسيق التحضير للاستعراضات الخمسية المقبلة لنتائج المؤتمرات.
    These rosters have also been used occasionally to identify possible experts for in-depth reviews.FCCC/SBSTA/1999/9 UN كما استُخدمت هاتان القائمتان من حين لآخر لتحديد الخبراء المحتملين للاستعراضات المتعمقة.
    A summary of the management reviews appears in chapter VI. UN ويرد في الفصل السادس موجز للاستعراضات الإدارية.
    15. The first survey, proposed for 2006, would be used to establish an empirical baseline for the consecutive reviews. UN 15 - وسوف يستخدم الاستقصاء الأول، المقترح إجراؤه في عام 2006، لتحديد خط أساس تجريبي للاستعراضات المتتالية.
    The expenditure in staff travel will rise accordingly with the planned reviews. UN وسوف تزيد نفقات سفر الموظفين تبعاً للاستعراضات المقررة.
    Support has since been extended to peer reviews in Ghana, Kenya, Mauritius and Rwanda. UN ومنذ ذلك الحين قدم الدعم للاستعراضات بواسطة الأقران في رواندا وغانا وكينيا وموريشيوس.
    He recommended that the Commission consider possible followup action to sectoral reviews, including field projects, as well as holding another expert meeting on new and dynamic sectors during the present biennium. UN وأوصى بأن تنظر اللجنة في إمكانية إجراء متابعة للاستعراضات القطاعية، بما في ذلك استعراض المشاريع الميدانية، وعقد اجتماع آخر للخبراء بشأن القطاعات الجديدة والدينامية خلال فترة السنتين الحالية.
    8. The Council adopted its first multi-year work programme for the annual ministerial-level substantive reviews in October 2007. UN 8 - واعتمد المجلس برنامج عمله المتعدد السنوات الأول للاستعراضات الوزارية السنوية في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Multi-year programme of work for the 2008 and 2009 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council UN برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية في عامي 2008 و 2009 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Multi-year programme of work for the 2008 and 2009 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council UN برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية في عامي 2008 و 2009 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    The Secretariat should consult with the States parties concerned on the establishment of review schedules and inform the Implementation Review Group, to the extent possible, of the results of such consultation. UN وينبغي للأمانة أن تتشاور مع الدول الأطراف المعنية بشأن إعداد الجداول الزمنية للاستعراضات وأن تُطلع فريق استعراض التنفيذ بالقدر المستطاع على نتائج هذه المشاورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد