Preparations for the comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل لبرنامج العمــل مـــن أجـــل التنميـة المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Preparations for the comprehensive review of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Deve-loping States | UN | اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
UNCTAD could provide relevant analytical inputs to the comprehensive review of LDCs' need for concessionary treatment. | UN | ويمكن للأونكتاد أن يقدم مساهمات تحليلية ذات صلة للاستعراض الشامل لحاجة أقل البلدان نمواً إلى معاملة ميسرة. |
The Advisory Committee looks forward to receiving a detailed analysis of the global review of United Nations libraries. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى تلقي تحليل مفصل للاستعراض الشامل لمكتبات الأمم المتحدة. |
Guidelines for the next triennial comprehensive policy review | UN | المبادئ التوجيهية للاستعراض الشامل التالي للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
Brochures for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action | UN | نشرات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس |
Posters for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action | UN | ملصقات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس |
Pamphlets for the comprehensive review of the implementation of the Barbados Programme of Action | UN | كتيبات للاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس |
In that regard, a comprehensive review of the veto power should be one of the first priorities. | UN | وفي ذلك الصدد، ينبغي للاستعراض الشامل لسلطة حق النقض أن يكون إحـــدى الأولويات الرئيسية. |
The Secretary-General's report contains the principal conclusions of the comprehensive review conducted on the management and operations of the Department of Public Information. | UN | ويتضمن تقرير الأمين العام النتائج الرئيسية للاستعراض الشامل الذي أجري بشأن تنظيم إدارة شؤون الإعلام وعملياتها. |
The subprogramme's activities have also helped to launch the preparatory process for the 10-year comprehensive review of the Almaty Programme of Action and mobilized support for this process within UNCTAD. | UN | وقد ساعدت أنشطة البرنامج الفرعي أيضا على بدء العملية التحضيرية للاستعراض الشامل الذي يجري بعد عشر سنوات لبرنامج عمل ألماتي، وعلى حشد الدعم لهذه العملية داخل الأونكتاد. |
By meeting these commitments in preparation for the comprehensive review in 2014, the international community will be best placed to agree to the next steps. | UN | وبالوفاء بهذه الالتزامات، في إطار الإعداد للاستعراض الشامل في عام 2014، سيصبح المجتمع الدولي في أفضل وضع للموافقة على اتخاذ الخطوات المقبلة. |
Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. |
Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. Note by the secretariat | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Analysis of progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the framework for capacity-building in developing countries in support of the second comprehensive review of the capacity-building framework. Note by the secretariat | UN | تحليل التقدم المحرَز في تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان الناميـة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات، وفعالية هذا التنفيذ. مذكرة مقدمة من الأمانة |
Stressing the importance of timely and adequate preparations for the mid-term global review, | UN | وإذ تؤكد أهمية القيام في الوقت المناسب وبالشكل المناسب باﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل في منتصف المدة، |
17. Stresses the importance of timely, adequate and thorough preparations for the mid-term global review; | UN | ١٧ - تؤكد أهمية أن تكون اﻷعمال التحضيرية للاستعراض الشامل في منتصف المدة جيدة التوقيت وكافية وشاملة؛ |
Recommendation: guidelines for the next triennial comprehensive policy review | UN | توصية: مبادئ توجيهية للاستعراض الشامل المقبل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
:: Preparations for and the conduct of the next comprehensive policy review in 2011 would coincide with the period of preparing the successor plan. | UN | :: تتزامن الأعمال التحضيرية للاستعراض الشامل المقبل للسياسات في عام 2011، وإجراء الاستعراض مع فترة إعداد الخطط الخلف. |
The Preparatory Committee may wish to be guided by this example in considering the participation of non-governmental organizations in the special session for the overall review of the Summit in the year 2000. | UN | وقد تود اللجنة التحضيرية الاقتداء بذلك لدى النظر في مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية للاستعراض الشامل لمؤتمر القمة المقرر عقدها في عام ٢٠٠٠. |
These revisions are the result of an overall review of the Fund's Financial Regulations as part of the development of a comprehensive UNFPA Policies and Procedures Manual. | UN | وهذه التنقيحات محصلة للاستعراض الشامل للنظام المالي للصندوق، وتشكل جزءا من عملية وضع دليل شامل لسياساته وإجراءاته. |
Of the 90 actions points outlined in its 2008 TCPR Action Plan, 89 are completed or under way. | UN | فقد أُنجز 89 نقطة من نقاط العمل الـ 90 المبينة في خطة عملها للاستعراض الشامل لعام 2008، أو هي في سبيلها إلى الإنجاز. |
3. Welcomes with appreciation the presentation of a comprehensive overview of the operating reserves and provisions as requested by Executive Board decision 2011/21, and encourages UNOPS to pursue its efforts to provide clear and easily understandable reporting in this regard; | UN | 3 - يرحب مع التقدير بتقديم عرض للاستعراض الشامل للاحتياطيات والاعتمادات التشغيلية التي طلبها المجلس التنفيذي في مقرره 2011/21، ويشجع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مواصلة جهوده من أجل تقديم تقارير واضحة وسهلة على الفهم في هذا الخصوص؛ |