You know, I come downstairs and, um, and we talk, we listen to each other. | Open Subtitles | تعلم ، نزلت للاسفل و امم تحادثنا واستمعنا لبعضنا البعض |
I should head back downstairs. My husband'll send out a search party. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للاسفل زوجي سوف يرسل فرق بحث |
- Yeah. So, you wanna watch a bitch come Down a slide? | Open Subtitles | اذن انت لا تريد ان تشاهد العاهرة تنزل للاسفل منزلقة ؟ |
Be kind of lonesome going Down that last mile. | Open Subtitles | يكون نوع وحيد أنزل للاسفل ذلك الميل الأخير |
He got knocked overboard, and this thing, whatever it was, pulled him under, ripped the hell out of him. | Open Subtitles | فسقط من علي متن القارب وهذا كل شئ ايا يكن هذا الذي سحبه للاسفل فقد مزقه اشلاء |
And you're right. My nipples are a quarter inch too low. | Open Subtitles | وانتي محقه بخصوص حلمات صدري انها منخفضه للاسفل بربع انش |
"Pass the needles through the intestinal wall one-half inch below and, drawing the threads, invaginate the end of the upper portion into the lower through the slit." | Open Subtitles | مرر الأبرة عبر الجدار المعوي واحد و نصف البوصة للاسفل مدد الخيط لتنغلق على الجزء الأعلى |
No,'cause dad came home, and we had to go downstairs and pretend nothing was happening. | Open Subtitles | لا لان ابي عاد للبيت و كان علينا ان نذهب للاسفل و نتظاهر ان شيئا لم يحدث |
I said he suddenly got upset... that I didn't know why he Went downstairs and got a gun... and that we were scared and hid in the bathroom. | Open Subtitles | انا قلت انه فجأة أصبح غاضب ولذلك لم اعرف لماذا ذهب للاسفل وجاء بسلاح ولذلك حينها خفنا واختبأنا في الحمام |
There must be 100 people Down there. We gotta get back downstairs. You stay put. | Open Subtitles | لا بد انهم 100 شخص هناك لننزل للاسفل , انت ابقى هنا |
I think I'd be much happier back downstairs. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأكون اكثر سعادة بالعودة للاسفل |
Always looking through everybody's garbage. Anyway, homeslice, what do you think of the floorshow? Wanna go downstairs for a bit? | Open Subtitles | يفتشون فى قمامة الجميع هل تريد ان ننزل للاسفل المكان صاخب هنا |
Lori, I need you to call downstairs. Get Bill. Have him bring up a video rack, OK? | Open Subtitles | لورى احتاجك ان تذهب للاسفل وتخصر بيل لجيلب لنا اجهزة الفيدية |
The crowd is ready to see these top-notch riders throw Down! | Open Subtitles | الجمهور مستعد لرؤية هاذان المتزلجين من الطراز الأول ينطلق للاسفل |
You know, what happened upstairs was really scary, and then I come Down to find you and Nate, like... | Open Subtitles | تعلمين , ما حدث بالاعلى كان مخيف حقًا وبعد ذلك انزل للاسفل واراك ونايت , مثل.. |
And I guess I'd be weighed Down lugging it anyway. | Open Subtitles | واظن ان سحبه للاسفل لن يكون بالحمل الثقيل 459 00: 24: 07,980 |
Just waiting for us to slip up so he can bring the hammer Down. | Open Subtitles | فقط ينتظرون منا غفوة حتى يتمكنون من جلب المطرقة للاسفل |
According to the kids with him, he was swimming when the thing came right out of the water, grabbed him, dragged him under. | Open Subtitles | طبقا للفتيه الذين معه انه كان يسبح عندما اتي هذا الشئ نحوه مباشرة من الماء وسحبه سحبه للاسفل |
where you would get under and you would sock the person in the nuts when they weren't paying attention. | Open Subtitles | حيث ستنخفض للاسفل وتقوم , بصفع خصيتي الشخص عندما لايكون منتبهاً. |
Like you're out of your body, but you're in your body, and your toes curl under... | Open Subtitles | كما لو أنك تخرجين من جسدك لكنك أنت في جسدك وتنضغط أصابع قدميك للاسفل |
"Nipples a quarter inch too low, too much of a gentleman in the boudoir, repeated mispronunciation of kwy-noa?" | Open Subtitles | حلمات صدره منخفضه بربع بوصه للاسفل محترم للغايه لدرجه انه يخدع النساء دائما مايخطي في نطق الكي نوا |
Millen says shoot low - aim at the slits above the ground. Pass the word. | Open Subtitles | ميلان يقول صوبوا للاسفل وجهوا البنادق نحو فتحات النار فوق الارضيه , بلغهم ذلك |
I know, but get below and try. | Open Subtitles | اجل , انا اعرف . لكن دعونا ننزل للاسفل و نحاول . |