The Asian disaster preparedness Centre (ADPC) in Bangkok continues to be a major facility for disaster-management training throughout the region. | UN | وما زال المركز اﻵسيوي للتأهب للكوارث في بانكوك مرفقا رئيسيا للتدريب على إدارة الكوارث في كافة أنحاء المنطقة. |
Disasters generated conditions that were conducive to conflicts, while conflicts diverted much-needed resources from disaster preparedness and response. | UN | فالكوارث تولد أحوالاً تؤدي إلى صراعات، بينما الصراعات تحوِّل موارد لازمة جداًّ للتأهب للكوارث والتصدي لها. |
2007: Provincial disaster preparedness plans are developed in 14 provinces | UN | 2007: وضع خطط محلية للتأهب للكوارث في 14 مقاطعة |
Estimate 2008: Provincial disaster preparedness plans are developed in all 34 provinces | UN | التقديرات لعام 2008: وضع خطط إقليمية للتأهب للكوارث في 34 مقاطعة |
Provision of operational and logistical support to natural disaster preparedness and risk mitigation efforts | UN | توفير الدعم العملاني واللوجستي للتأهب للكوارث الطبيعية ولجهود التخفيف من حدة المخاطر |
International partners included UN-SPIDER, the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) and the Asian disaster preparedness Centre. | UN | وشمل الشركاء الدوليون برنامج سبايدر والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث. |
2008: Provincial disaster preparedness plans developed in 14 provinces | UN | 2008: وضع خطط محلية للتأهب للكوارث في 14 مقاطعة |
Estimate 2009: Provincial disaster preparedness plans completed for all 34 provinces | UN | التقديرات لعام 2009: الانتهاء من وضع خطط إقليمية للتأهب للكوارث في جميع المقاطعات الـ 34 |
Furthermore, the Order is rehabilitating schools and infrastructure in the field of basic health care, and will be implementing community-based disaster preparedness projects. | UN | وفضلا عن ذلك، تعمل المنظمة على ترميم المدارس والهياكل الأساسية في ميدان الرعاية الصحية الأساسية، وهي ستنفِّذ مشاريع مجتمعية للتأهب للكوارث. |
In 2010, a second grant was given to the Intergovernmental Authority on Development to forge partnership among East African countries to strengthen institutional arrangements for disaster preparedness and climate monitoring. | UN | وفي عام 2010، قُـدمت منحة أخرى إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية لإقامة شراكة بين بلدان شرق أفريقيا بهدف تقوية الترتيبات المؤسسية اللازمة للتأهب للكوارث ورصد المناخ. |
EU-India disaster preparedness Programme | UN | البرنامج المشترك بين الاتحاد الأوروبي والهند للتأهب للكوارث |
These response tools will be upgraded and modified to take into account such technological advances and new opportunities as national and regional disaster preparedness capacities develop. | UN | وسيجري تحسين أدوات الاستجابة هذه وتغييرها لتأخذ في الاعتبار أوجه التقدم التكنولوجي والفرص الجديدة في وقت تتطور فيه القدرات الوطنية واﻹقليمية للتأهب للكوارث. |
White Helmet specialists are also cooperating with the Palestinian Red Crescent Society to train a disaster preparedness team and prepare the way towards a national disaster plan. | UN | ويتعاون المتخصصون بمبادرة الخوذات البيضاء مع جمعية الهلال اﻷحمر الفلسطينية في تدريب فريق للتأهب للكوارث وفي تمهيد الطريق لوضع خطة وطنية في ميدان الكوارث. |
However, Governments had the responsibility for establishing and continuously updating national disaster preparedness structures. | UN | غير أن المسؤولية عن إقامة واستمرار تحديث الهياكل الوطنية للتأهب للكوارث تقع على الحكومات. |
Equally important were effective strategies for natural disaster preparedness and mitigation. | UN | وانه لا يقل عنها أهمية وجود استراتيجيات فعالة للتأهب للكوارث الطبيعية والتخفيف من آثارها. |
The countries in the region have also taken steps to develop disaster preparedness policies. | UN | واتخذت بلدان المنطقة أيضا خطوات لوضع سياسات للتأهب للكوارث. |
EU-India disaster preparedness Programme | UN | البرنامج المشترك بين الاتحاد الأوروبي والهند للتأهب للكوارث |
EEC Trust fund EU-India disaster preparedness Programme | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لدعم البرنامج المشترك بين الاتحاد الأوروبي والهند للتأهب للكوارث |
The lessons learned helped us to envisage a devolved and decentralized mechanism for disaster preparedness and disaster management. | UN | وساعدتنا الدروس المستفادة على توخي آلية متنقلة ولامركزية للتأهب للكوارث وإدارتها. |
EU-India disaster preparedness Programme | UN | البرنامج المشترك بين الاتحاد الأوروبي والهند للتأهب للكوارث |
The intervention also involved disaster-preparedness programmes. | UN | وشملت العملية أيضا برامج للتأهب للكوارث. |
1. Published materials Four non-recurrent publications: guidelines for planning and development of human resource development in the public sector; training for metropolitan management development; simulation model for advancing women in the public service; and guidelines for policy development and implementation for crisis preparedness. | UN | أربعة منشورات غير متكررة: مبادئ توجيهية لتخطيط وتطوير تنمية الموارد البشرية في القطاع العام؛ التدريب من أجل تطوير إدارة المدن؛ نموذج يحتذى للنهوض بالمرأة في الخدمة العامة؛ ومبادئ توجيهية لوضع وتنفيذ سياسة للتأهب للكوارث. |