You step on it with the other foot and then it sticks to your other foot and then it takes for-fucking-ever to get rid of it. | Open Subtitles | تدوسين عليه بقدمك الأخرى فيعلق بها ثم يستغرق وقتاً طويلاً للتخلص منه. |
So I went over there to try and convince her to get rid of it. | Open Subtitles | فذهبت إلى هناك لمحاولة وإقناعها للتخلص منه. |
Dialysis is the only way to get rid of it all. | Open Subtitles | غسيل الكلى هو الطريقة الوحيدة للتخلص منه كله |
I couldn't wait to get rid of him and become somebody else. | Open Subtitles | تحرقت شوقًا للتخلص منه والغدو شخصًا آخر. |
Maybe, though you seem awfully eager to get rid of him. | Open Subtitles | ربما، رغم أنّك بدوتَ تطوق بشدة للتخلص منه |
The need for other facilities to ship the wastes some distance could add significantly to the cost, partly explaining why much calomel is presently sent for disposal. | UN | وحاجة المرافق الأخرى إلى نقل النفايات عبر مسافات يمكن أن ترفع التكلفة مما يفسّر جزئيا السبب في أن كميات كبيرة من الكالوميل يُرسَل حالياً للتخلص منه. |
I got a Christmas list of ways to dispose of him. | Open Subtitles | لديّ قائمة عيد ميلادٍ مليئة بطرق للتخلص منه. |
Don't you worry, I'll figure out a way to get rid of them quick enough | Open Subtitles | لا تقلقِ، سوف نجد طريقة للتخلص منه بسرعة |
Like the garbage truck had to come and lay salt to get rid of it. | Open Subtitles | وكأن سلة المهملات عليها أن تضع الملح عليه للتخلص منه |
Hydrogen peroxide is also produced in the body, and it's the job of the liver to get rid of it. | Open Subtitles | بيروكسيد الهيدروجين هو أيضا ينتج في الجسم، وانها وظيفة الكبد للتخلص منه. |
So the only way to get rid of it is to burn the body. | Open Subtitles | إذا الطريقة الوحيدة للتخلص منه ، هي بحرق الجثة |
Because I knew, I knew it was in there with us and the only way to get rid of it was to trap it with us. | Open Subtitles | لأنني كنت أعرف أنه معنا والطريق الوحيد للتخلص منه هو حبسه معنا |
What can I do to get rid of it? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل ؟ للتخلص منه ؟ |
There's a way to get rid of it. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي بداخلك؟ هناك طريقة للتخلص منه |
Because you could have used that painting to get rid of him, but you didn't. | Open Subtitles | بسبب هذا عليك استخدام اللوحة للتخلص منه لكنك لم تقعل |
We need to get rid of him before he can cause any trouble. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتخلص منه قبل وقال انه يمكن أن يسبب أي مشكلة. |
And involving us to get rid of him isn't that far-fetched. | Open Subtitles | و إشركنا فى هذا ، للتخلص منه أليس هذا بعيد المنال |
Whose bright idea was it to get rid of him? | Open Subtitles | لمن كانت هذه الفكره اللامعه للتخلص منه. ؟ |
You know, there's only one way to get rid of him. | Open Subtitles | كما تعلم، هناك طريقة واحدة للتخلص منه. |
It also agreed that article 6 would prohibit any movement from one Contracting Party to another country for disposal in that country, regardless of any commercial basis for that transfer. | UN | واتفق أيضا على أن المادة 6 تحظر أي نقل من طرف متعاقد إلى بلد آخر للتخلص منه في ذلك البلد، بغض النظر عن أي أساس تجاري لهذا النقل. |
There must be a way to dispose of him and keep faith with the princess. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقة للتخلص منه وتواصل حياتك مع الاميرة بكل اخلاصِ |
So I had to get rid of them. | Open Subtitles | لذلك اضطررت للتخلص منه. |
You want to believe it, because it's an opportunity to be rid of him which you always wanted. | Open Subtitles | هل تريدين ان اصدق، لأنها فرصة للتخلص منه الأمرالذيأردتيهدائماً... |
One representative said that dental amalgam was a mercury-containing, polluting product that should be phased down, with a longer-term aim to phase it out. | UN | 73 - وقال أحد الممثلين إن ملغم حشو الأسنان هو منتج ملوِّث يحتوي على الزئبق ويتعين خفض استخدامه تدريجياً مع وضع هدف طويل الأجل للتخلص منه بالتدريج. |