Table 26E.18 translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
Table 26E.18 translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
The Committee welcomes and encourages these and other measures that may be taken to ensure a high quality of translation. | UN | وترحب اللجنة بهذه التدابير وغيرها من التدابير التي يمكن اتخاذها لكفالة جودة عالية للترجمة التحريرية وتشجع على اتخاذها. |
The Committee recommends that the Department look into the possibility of using national translation and interpretation institutions for training. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب. |
Six translation Sections, Text-Processing Sections, Editorial Control Unit and Library and Linguistic Support Unit | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي |
Six translation Sections, Text-Processing Sections, Editorial Control Unit and Library and Linguistic Support Unit | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وأقسام تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي |
The fifth measure is the development of a machine translation service from English into Thai, and vice versa. | UN | والتدبير الخامس هو تطوير خدمات للترجمة التحريرية الآلية من الانكليزية إلى التايلندية، والعكس. |
Two posts are provided for translation which, due to past difficulties in recruitment, have not always been filled. | UN | وتوجد وظيفتان للترجمة التحريرية غير مشغولتين دائما بسبب مصاعب سابقة في التعيين. |
This table does not include the text-processing component of the translation sections. | UN | ولا يشمل هذا الجدول وحدة تجهيز النصوص التي تتبع كل قسم للترجمة التحريرية. |
This table does not include the text-processing component of the translation Sections. | UN | ولا يشمل هذا الجدول وحدة تجهيز النصوص التي تتبع كل قسم للترجمة التحريرية. |
(ii) Temporary assistance for translation. | UN | ' 2` المساعدة المؤقتة للترجمة التحريرية. |
Six translation sections, Text-processing Section, Editorial Control Unit, and Library and Linguistic Support Unit | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وقسم تجهيز النصوص ووحدة مراقبة التحرير ووحدة المكتبة والدعم اللغوي |
It also appointed a translation committee and a referendum commission. | UN | كما عين المجلس لجنة للترجمة التحريرية وهيئة للاستفتاء. |
The Committee considers that the question of the appropriate grade level for revisers for quality control of contractual translation should be kept under review. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي إبقاء مسألة الرتبة الملائمة لمراجعي مراقبة الجودة للترجمة التحريرية التعاقدية قيد الاستعراض. |
Out of 13,274,000 words sent for translation in 2002: | UN | من 000 274 13 كلمة أُرسلت للترجمة التحريرية في عام 2002: |
The question was one of determining the causes of the less than satisfactory level of interpretation and, in particular, translation. | UN | والمسألة هي تحديد أسباب التدني عن المستوى المرضي للترجمة الشفوية وخصوصا للترجمة التحريرية. |
Considerable additional working-level capacity for translation and interpretation will be required as soon as the Office of the Prosecutor becomes engaged in an investigation. | UN | وسوف تكون طاقة إضافية كبيرة عاملة للترجمة التحريرية والشفوية مطلوبة حالما يبدأ المدعي العام تحقيقا. |
Considerable additional working-level capacity for translation and interpretation will be required as soon as the Office of the Prosecutor becomes engaged in an investigation. | UN | وسوف تكون طاقة إضافية كبيرة عاملة للترجمة التحريرية والشفوية مطلوبة حالما يبدأ المدعي العام تحقيقا. |
It is however expected that the quality will be higher and that the time needed for translation will be shortened. | UN | ومع ذلك يُنتظر أن تكون الجودة أعلى وأن يُختصر الوقت المطلوب للترجمة التحريرية. |
Six translation and Text-processing Sections, Editorial Control Unit and linguistic support team, Documents Management Unit | UN | ستة أقسام للترجمة التحريرية وتجهيز النصوص، وحدة مراقبة التحرير وفريق الدعم اللغوي، وحدة إدارة الوثائق |
113. Satisfaction was expressed at the release in April 1997 of funds that had been appropriated in the programme budget for the biennium 1996-1997 for six new P-3 translator posts and 194 translator workstations. | UN | ٣١١ - أعرب عن الارتياح لﻹفراج، في نيسان/أبريل ١٩٩٧، عن اﻷموال التي خُصصت في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لست وظائف جديدة لمترجمين تحريريين برتبة ف - ٣ و ١٩٤ محطة تشغيل للترجمة التحريرية. |
Efforts have been made to address the translation backlog and a special allocation of $320,000 was made by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services for translations in 2000. | UN | فقد بذلت جهود لإنجاز عمل الترجمة التحريرية المتأخر كما رصدت إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات اعتمادا قدره 000 320 دولار للترجمة التحريرية في عام 2000. |