ويكيبيديا

    "للتصويب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • correction
        
    • aim
        
    • target
        
    • shot at
        
    • the shot
        
    The written official record made from those tapes would be subject to correction. UN وسيخضع للتصويب المحضر الرسمي الكتابي المعد من هذه الأشرطة.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها اﻷمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها اﻷمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    All records prepared by the Secretariat were subject to correction by delegations. UN وقال إن جميع المحاضر التي تعدها اﻷمانة العامة قابلة للتصويب من قبل الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها اﻷمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    In a small number of cases, more than one type of overpayment arose; such claims are included under the heading most appropriate to the correction being proposed. UN وفي عدد قليل من الحالات، نشأ أكثر من نوع واحد من أنواع التعويض الزائد؛ ويندرج هذا النوع من المطالبات تحت العنوان الأنسب للتصويب المقترَح.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    As a consequence, the claimants submitted a request for correction through the Government of Kuwait pursuant to article 41 of the Rules. UN ونتيجة لذلك، قدمت صاحبات المطالبات طلباً للتصويب من خلال حكومة الكويت عملاً بالمادة 41 من القواعد.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى إعدادها الأمانة العامة، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    The records are prepared by the Secretariat and are subject to correction by delegations. UN وتتولى الأمانة العامة إعدادها، وهي خاضعة للتصويب من الوفود.
    My other sigh isn't good enough to aim well, and it's too dark to aim as well can you aim with enough light? Open Subtitles .فالمنظار تحطم ،والمنظار الآخر ليس قوياً بما فيه الكفاية للتصويب بدقة .والظلام دامس فلا يمكنني رؤية الهدف بوضوح
    Bastards painted an occult symbol on her chest. A target. Open Subtitles الوغد قام برسم شعار غامض على صدرها، كهدف للتصويب
    This better work, dude. We've only got one shot at drawing him out. Open Subtitles يجدر بها ان ينجح ياصاح لدينا فقط فرصه واحده للتصويب عليه
    I'll get you the shot. Open Subtitles سأمنحكِ مكان للتصويب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد