ويكيبيديا

    "للتعاون فيما بين بلدان الجنوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for South-South Cooperation
        
    • of South-South cooperation
        
    • on South-South Cooperation
        
    • to South-South cooperation
        
    • for SSC
        
    • to SSC
        
    • of SSC
        
    • on SSC
        
    • in South-South cooperation
        
    • South-South cooperation at
        
    • South-South cooperation and
        
    • of South - South cooperation
        
    Draft fifth cooperation framework for South-South Cooperation 5 - 6 p.m. UN :: مشروع إطار التعاون الخامس للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Her Government looked forward to participating in the South Summit in Havana in order to explore further avenues for South-South Cooperation. UN وحكومتها تتطلع إلى المشاركة في مؤتمر القمة المقرر عقده في هافانا لاستكشاف سبل أخرى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    This is an area where the similarity of conditions among developing countries provides a basis for South-South Cooperation. UN وهذا ميدان يتيح فيه تشابه الظروف فيما بين البلدان النامية قاعدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The increasingly diverse mechanisms for exchange and cooperation demonstrated the enormous potential and vitality of South-South cooperation. UN وتدلل آليات التبادل والتعاون التي تزداد تنوعا على الإمكانيات والأهمية الضخمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    For more than two decades Malaysia has incorporated programmes on South-South Cooperation in our foreign policy and national development plans. UN وطوال أكثر من عقدين أدرجت ماليزيا برامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياستنا الخارجية وخططنا الإنمائية الوطنية.
    The Almaty Programme of Action provides an excellent framework for South-South Cooperation. UN ويمثل برنامج عمل المآتي إطارا ممتازا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    For more than a decade, developing countries had been calling for greater support from the international community for South-South Cooperation and a better environment for such cooperation. UN وتدعو البلدان النامية لأكثر من عقد من الزمان المجتمع الدولي إلى تقديم دعم أكبر للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وتهيئة بيئة أفضل لهذا الدعم.
    United Nations Fund for South-South Cooperation UN صندوق الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    The establishment, within the Trust Fund for Science and Technology, of a mechanism for South-South Cooperation in the field of water UN :: إنشاء آلية، داخل الصندوق الاستئماني للعلوم والتكنولوجيا، للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال المياه
    Special Unit for South-South Cooperation UN الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    No one prescriptive policy for South-South Cooperation in terms of population existed. UN وأشار إلى أنه لا توجد سياسة توجيهية واحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في الأمور المتصلة بالسكان.
    Fourth cooperation framework for South-South Cooperation UN الإطار الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Draft fourth cooperation framework for South-South Cooperation UN مشروع الإطار الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    The EU also welcomed the establishment of a Centre for South-South Cooperation in China. UN كما يرحّب الاتحاد الأوروبي بإنشاء مركز في الصين للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Gender equality was also strongly supported as an area for South-South Cooperation. UN وأعرب عن تأييد قوي أيضا للمساواة بين الجنسين بصفتها مجالا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Programme focus 1 Mobilization of global support for South-South Cooperation UN مجال تركيز البرنامج 1: حشد الدعم العالمي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Strategic goals and objectives of South-South cooperation UN الغايات والأهداف الاستراتيجية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    We should explore various forms of South-South cooperation for the benefit of African development. UN ويتعين علينا أن نستكشف أشكالا مختلفة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب لصالح التنمية الأفريقية.
    Report of the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى للتعاون فيما بين بلدان الجنوب
    Venezuela attaches great importance to South-South cooperation in the context of its international relations. UN وتولي فنزويلا أهمية كبيرة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق علاقاتها الدولية.
    This was led by the Special Unit for SSC in the United Nations Development Programme (UNDP). UN وقادت هذا العمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It was not possible to establish the precise amount of Chinese assistance to SSC through the United Nations system. UN لم يكن من الممكن تحديد مبلغ محدد للمساعدات الصينية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التي تمر من خلال منظومة الأمم المتحدة.
    Southern multilateral organizations are also becoming significant channels of SSC. UN وأصبحت المنظمات الجنوبية المتعددة الأطراف أيضا بمثابة قنوات هامة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    This could also form a contribution to the operational guidelines on SSC called for in the Nairobi outcome document. UN ويمكن أن يشكل ذلك أيضا مساهمة في المبادئ التوجيهية التنفيذية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي دعت إليه وثيقة نيروبي الختامية.
    The Executive Committee also benefits from the expertise of its members in wide-ranging social and economic themes that address the multifaceted issues in South-South cooperation. UN وتستفيد اللجنة أيضا من خبرة موظفيها في المواضيع الاجتماعية والاقتصادية الواسعة النطاق التي تتناول المسائل المتعددة الجوانب للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Actively advocates and promotes South-South cooperation at the regional and interregional levels UN :: يدعو بهمة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ويعمل على تعزيزه على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي
    One of the distinguishing features of South - South cooperation was that it could help to redefine the multilateral agenda in a way that was less damaging to the prospects of developing economies at all levels of development. UN فمن السمات المميزة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب أنه يمكن أن يساعد في إعادة تحديد جدول الأعمال المتعدد الأطراف بطريقة أقل إضراراً بتوقعات الاقتصادات النامية على جميع المستويات الإنمائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد